Diskuse s uživatelem:Milda/Archiv02

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání

Podpisové šablony[editovat]

Zdravím. Na stránce Uživatel diskuse:Danny B./podpis jsem uvedl (výjimečně) dost obšírně důvody pro smazání. Tamtéž mne iritovala jedna poznámka, ptám se tam na vysvětlení. K tomu okrajově ještě toto zjištění: nikdy jsem nezpochybnil něčí technické či programátorské znalosti, to spíš naopak. Důležité je pro mne ale skutečnost, že technika – v případě encyklopedie jistě – stojí ve službách projektu, ne naopak; pokud pak techničtí znalci začínají ovlivňovat rozhodování, sami rozhodovat nebo dokonce jednat aniž by čekali na názor komunity, tak je to důkaz, že se někde stala vážná chyba. Nemluvím zde pouze o Wikisourci. O nutnosti normálních lidských vztahů a ne jen internetně virtuálních jednání nemluvě.
Mimochodem 1: mou poznámku o poklesu aktivity zde jsem uvedl jednoznačně v souvislosti s poklesem mé aktivity, nevím tedy, proč to bereš na sebe (o tom, že máš méně času, jsem ostatně od Tebe věděl) a chceš, abych to neházel na jiné. Rád bych to zdůraznil, protože personifikace problémů se zde nějak rozrostla a to je alespoň pro mne důvodem hledat si jiné pole činnosti.
Mimochodem 2: děkuji za předvánoční doporučení, která jsem ovšem nesledoval. Při sledování toho, co se děje zde a hlavně pak přímo i subtilně i na cs.wiki mne jen překvapilo, jak to vše posuzuješ, a také, že najednou tenduješ směrem k těm, kteří mi tu znechutili práci i spolupráci. S tím jsem nepočítal.
Přesto vše nejlepší do roku 2008. -jkb- 16:03, 4. 1. 2008 (UTC)

Ad 1, cituji z Uživatel diskuse:Danny B.#Komentář k editacím a jinému, čtvrtý odstavec (tj. druhý pod seznamem), pátá věta: „Zcela náhodně (?) vidím, že současně klesla i produktivita domény jako takové.“ Pokud jsem větu pochopil (v kontextu celého příspěvku) jinak, než byla myšlena, tak se omlouvám.
Ad 2: Netenduju tím ani jiným směrem. Vážím si tě jako zakladatele projektu a jakožto začátečník a později pokročilý, ale služebně mladší uživatel jsem tě zde respektoval jako jakousi nepsanou autoritu, většinu tvých záměrů jsem podpořil nebo je nerozporoval. Vážím si nimravé práce, kterou pro projekt děláš např. tím, jak jsi připravil podmínky pro zveřejnění děl autorů s neznámým rokem úmrtí, nebo že sleduješ technické novinky a dění na jiných projektech, na což třeba já nemám čas a v případě jiných než anglických projektů ani potřebné jazykové předpoklady. Avšak: možná se mýlím, ale v posledních cca dvou měsících pozoruji, že se víc projevuje tvůj vlastnický vztah k projektu (kdy např. kritiku něčeho konkrétního ze strany Dannyho B. bereš jako útok vůči sobě), což považuji u kolektivního projektu, kterému dobrovolně věnujeme stovky hodin svého volného času, za nepřijatelné. Právě proto jsem ti doporučil přečtení textů o tzv. syndromu zakladatelů (že to bylo někým popsáno a takto označeno, jsem ani nevěděl, první informace o něm mi poskytl jeden respektovaný wikipedista).
Díky za přání do nového roku – budu to potřebovat, čeká mě velmi náročný měsíc (čímž dávám na vědomí, že budu projekt po tuto dobu víceméně jen pasivně sledovat a pouze odstraňovat případný vandalismus, nebudu však rozšiřovat obsah, a že za tím není znechucení kýmkoliv nebo čímkoliv). Tobě přeji taktéž to nejlepší po celý rok. --Milda 09:45, 5. 1. 2008 (UTC)

Nazdar. Dlouho jsem hledal jak odpovědět. Mildo, podívej, různě interpretujeme jednu věc ale i spoustu dalších. Mé smazání Dannyho podpisových šablon bylo v souladu se vším co tu je (navíc to bylo vedlejší). Tvůj revert se opírá o interpretaci, že abychom byli rozumní. Je mi líto, ale to neplatí. Doufám taky, že Ti je jasné, cos riskoval (a proto jsem taky čekal s mou reakcí). V tomto sporu bych asi prošel. Ovšem, to bych k tomu musel mít ještě chuť. Snad je Ti jasné, cos zapříčinil – zavedls tu prostě pravidla z cs.wiki i jiných domén, a sice, dělejme si všichni co chceme, o nějaké pravidlo se nestarejme, oni i správci na to kašlou. Tak tuhle pandořinu škatuli tu hlídat nemíním ani ji nechci v budoucnu zavírat, to není mou věcí. Co mne pouze udivuje, že se domníváš odkrývat mé vlastnické spády na tuto doménu, kdežto očividné subtilní i přímé útoky jinde (ne na mne, říkám jinde) a viditelnou snahu hromadění funkcí u Tebe projde jako by nic. Dobrá. Přečti si co stojí na první stránce mého uživatelského konta, já se tím řídím. Mnoho zdaru. -jkb- 17:55, 14. 1. 2008 (UTC)

Dantův Očistec[editovat]

Tak Peklo je hotovo (ufff....). Přitom jsem si všiml, že použitá kniha ( http://books.google.com/books?id=LgUOAAAAYAAJ přes americký proxy server) pokračuje Očistcem a možná i Rájem. Kvalitu ani úplnost jsem nezkoumal, ale pokud se na tato díla chystáš, možná se ti bude hodit. To je ode mě prozatím vše, minimálně na několik dní si dávám wikidovolenou. Zdraví Sapfan 19. 1. 2008 22:07 UTC

Kralický James[editovat]

Mohl bys mi vysvětlit, co má bible kralická co společného s Jamesem? Zdá se mi, že bílý kocour nezná mezí, už sprdnul pár byrokratů i stewardů jinde, tímto myslím zde končí. Chci se jen ujistit že Bible není Bible. -jkb- 07:57, 20. 3. 2008 (UTC)

K tomuto ti mohu dát pouze laické vyjádření. Podle mě je Bible (s velkým B jakožto název konkrétního díla) neboli Písmo svaté jedna a to, na co se odkazuje přes interwiki, jsou její různé překlady do jiných jazyků (jak známo, Starý zákon byl napsán v hebrejštině, Nový zákon v latině a King James a Bible Kralická jsou překlady téhož díla do dvou jazyků). V konkrétním jazyce může existovat více různých překladů, například v češtině viz w:České překlady Bible nebo w:Moderní české překlady Bible. Z tohoto důvodu mi přidané mezijazykové odkazy problematické nepřipadají, nicméně raději si zjisti informace od skutečných odborníků. Zůstává otázka, jestli nezačnou být mezijazykové odkazy obtěžující v okamžiku, kdy zde bude přehršel interwiki na různé překlady v jednom jazyce a to celé krát více jazyků – pak už by stálo za to uvažovat o nějaké selekci, ale v té chvíli se to stane robotem prakticky neudržovatelné a člověk zase efektivně neohlídá vznik nových jazykových verzí či přesuny.
Tedy závěrem: mezijazykové odkazy na klasické a běžné jazyky se (podle mě) určitě hodí, ale s kterým (např. pro angličtinu) překladů uvedených na en:Bible provázat jednotlivé podstránky – toť otázka… --Milda 08:34, 20. 3. 2008 (UTC)

Hm, před necelou hodinou se mi následující neuložilo, možný je i edit.konflikt s Tebou, tak ještě jednou:
Zdá se že vyřízeno. Na en.source mu to už vrátili. Existuje asi 80 anglických překladů, českých pak tucet. Dávat je takto dohromady je hovadina, musí se to revertovat, když tak jen na hlavní stránce upozornit v textu na obdobné rozcestníky/souhrnné stránky jinde. Jinak, ten blok ještě dále odůvodním, ale bot porušil podmínky pro editace, navíc začal dělat masové editace, a špatně, takže je zde napřed nežádoucí. Více někdy odpoledne. -jkb- 09:29, 20. 3. 2008 (UTC)

Co iniciovat mezinárodní koordinační projekt, jehož výstupem bude výběr jednoho reprezentativního překladu Bible v každém jazyce a ten bude v interwiki? Tak skvělou přidanou hodnotu, kterou ve formě mezijazykového provázání Wikisource oproti jiným knihovnám nechráněných textů nabízí, je škoda zahodit kvůli huráakci jednoho bota-nebota. --Milda 09:50, 20. 3. 2008 (UTC)

To bych jistě podpořil, myslím dokonce, že by se toho pár lidí chytlo. Hm, bude jen zajímavé v každém jazyku najít to reprezentativní... Prozatímně upravuji stránku Bible aby nebyl binec. Víc času odpo či večer. -jkb- 10:03, 20. 3. 2008 (UTC)

to a ono[editovat]

Dík za úpravu linků po archivaci, právě že archivuji tímto způsoben jsem to sám nepovažoval za tak nutné, dá se to nějak vyhledat, hlavní je, že se archivací přesunutím nepoškodí veškeré diffy. Vím, že cs.wiki archivuje částečně přesunem, dle mne je to špatně.
Dále: Stránku Wikisource:Chráněné stránky likvidovat nechci, udělám z toho malé povídání, ale myslím, že i ten tamní seznam Chráněné stránky obnovení by se mohl vyskytovat jen na Wikisource:Nástěnka správců/Obnovení smazaných stránek a ne duplicitně na obou, stránky se pak dnes dají ochránit přímo uzamčením; jenom se tam nechci vrtat, seznam je více méně od Tebe, mrkni se na to (všiml jsem si tam taky pár rozdílů u stránek, které by snad později mohly být rozcestníky atp.).
Mimochodem, víš co je tohle za jazyk [1]? -jkb- 15:01, 30. 3. 2008 (UTC)

Probudil jsem se ve čtyři hodiny ráno, nemohl jsem usnout, tak jsem přemýšlel, co intelektuálně nenáročného bych v takovou dobu mohl dělat, a všiml jsem si archivace (díky za ni, už to bylo neúnosně dlouhé) ;-). Seznam chráněných stránek klidně zruš, možná by se ani nemusely zamykat (nebo jen s výjimkou opakovaně zakládaných chráněných děl, např. Když) – ať mohou ostatní „editovat s odvahou“ stejně nazvané, ale jiné dílo; já takto smazané stránky mám ve sledovaných, tedy jejich založení uvidím tučně v posledních změnách a pak podle potřeby udělám(e) přesuny na název s rozlišovačem a rozcestník. Jazyk vypadá na chorvatštinu, názvy biblických knih se shodují s w:hr:Deuterokanonske knjige. --Milda 17:19, 30. 3. 2008 (UTC)

Ad 1: přeji příště lepší spaní, ad 2: já to asi příležitostně pozamykám, aby nebyly problémy s mazáním a přesuny, ad 3: dík, chorvati to byli, -jkb- 10:44, 1. 4. 2008 (UTC)

Odemčení[editovat]

Vycházím z toho, že sis všiml, že ty šablony hlvní stránky jsou polozamčeny již někdy ze začátku 2007 samy o sobě, takže se změnou zámku Hlavní strany zas tak moc neděje. Ono totiž změnit kaskádní zámek stránky, spočívající jen ze šablon, na polozamčeno je jinak její naprosté odemčení. Ale Nebudou-li další změny, doporučil bych opět kaskádní zamčení. -jkb- 14:23, 19. 4. 2008 (UTC)

transwiki mediawiki[editovat]

Tak to jsem viděl poprvé, že hlášení mediawiki se transwikiují, ale alespoň se ukazuje, že se tím nepřepíší starší verze ve zdejší historii, a že hlášení, objevující se v historii té stránky, je nutno ještě dál poupravit (mé proviz. uprvení je stále ještě nepřesné a nefunguje zpětně). Jinak, pokud vím, tak je běžná praxe taková hlášení jednoduše copy-a-pastovat, v mnoha případech se musí stejně upravit. -jkb- 09:11, 26. 4. 2008 (UTC)

Tady právě nebylo co upravovat, pro mě to bylo takhle jednodušší a dalším důvodem je, že jako autor je i zde uveden Zirland. --Milda 09:53, 26. 4. 2008 (UTC)

rozšířená práva[editovat]

Nazdar. Tak jsem se před minutkou dostal k přidělení nových práv byrokrata pro Tebe, gratuluji. Nejen že bych rád, ale počítám s tím, že i takto se nám podaří spolupracovat a hlavně trochu popostrčit doménu, tak jak tomu bylo před bratru jeden a půl rokem, kdy jsi se stal adminem. Mnoho zdaru, -jkb- 11:18, 23. 5. 2008 (UTC)

Nečekal jsem, že to tak rychle uzavřeš, byl jsem připraven odpovídat na případné dotazy dalších uživatelů, ale nevadí. V každém případě díky. --Milda 20:15, 23. 5. 2008 (UTC)

Request for usurpation[editovat]

To complete SUL procedure, I am requesting usurpation on following wikis:

  • en.wikipedia.org
  • en.wikibooks.org
  • id.wikipedia.org
  • lt.wikipedia.org
  • pt.wikipedia.org
  • zh.wikipedia.org

These accounts hasn't any edits. --Milda 06:24, 28. 5. 2008 (UTC)

wiki.pt[editovat]

Please leave message in here respecting these requirements, then a bureaucrat will answer your request. Thank you, Usuário:Epinheiro

podívej se na...[editovat]

... stránku Uživatel:-jkb-/third, vlastně jsem to chtěl už dávno postnout, ale měl bys to vidět, napiš když tak výhrady. Taky u pramene jsou dva nové návrhy na diskusi - flagged revisions a překlad wikisource. -jkb- 14:18, 8. 6. 2008 (UTC)

Řád zlatého kříže a jazykového hadimršky Wikisource[editovat]

Vzhledem k jasnému výsledku naší wikisourcní tomboly je Ti tímto udělena trofej Řád zlatého kříže a jazykového hadimršky Wikisource. Gratuluji, -jkb- 15:46, 24. 6. 2008 (UTC)

Šablona pro citaci[editovat]

Na Wikisource nejsem příliš zběhlý a nerad bych nabourával dosavadní systém, proto prosím, zda byste nevytvořil šablonu na citace v próze (citace dopisů apod.), něco na způsob jak jste udělal v Nezradili/Vzkříšení (<div style="margin: .5em 2.5em; text-indent: 0">) a také na podpis takovéhoto textu (<p style="text-align: right">Vaše Mařenka.“</p>). Ještě to v textu použiji, mimoto se domnívám, že i pro jiné knihy se podobná šablona bude hodit. Při případných vylepšeních je jistě lepší měnit šablonu než jednotlivé kódy v textech. Děkuji. --PAD 21:00, 24. 6. 2008 (UTC)

Šablonu jsem vytvořil: {{Citace v próze}}, jednoduchá dokumentace je na její diskusní stránce. Zatím ještě není vyladěná (odsazuje jinak text v závislosti na tom, zda je nebo není zadán podpis), budu to muset zkonzultovat s expertem na wikisyntaxi Dannym B., ale používat se již dá. --Milda 09:20, 25. 6. 2008 (UTC)

Úložiště licencovaných dokumentů[editovat]

Rád bych se zeptal, zda něco podobného jako zdejší dočasné nepřístupné úložiště pro licencované dokumenty existuje i pro obrázky – př. ke knize Nezradili existuje obrazová příloha. Je možno zde nějak vyřešit i její archivaci? Děkuji. --PAD 08:24, 26. 6. 2008 (UTC)

Ne, dosud nebylo třeba. Řešit to přes Commons, kam obrázky vlastně patří, je pak nutno ihned pustit z mysli, takové soubory by se musely nahrát zde (a po jejich uvolnění popř. přesunout na Commons). Kolik by jich bylo? Já bych řekl, že se to tedy nahraje sem na cs Wikisourci a začlení na stránku Wikisource:Nástěnka správců/Obnovení smazaných stránek pod patřičný rok, příslušnou stránku jen pro soubory je možné založit vždy i později. Ale: pro jistotu dát Mildovi nebo mně vědět nebo dát tam {{Smazat}}, aby se na to nezapomnělo. -jkb- 11:30, 26. 6. 2008 (UTC)

Nezradili[editovat]

Knihu i obrázky z přílohy je již možno archivovat. Šablonu Citace v próze lze jistě opravit i později (zatím se v knize texty formátované jejím prostřednictvím nezobrazují uspokojivě). --PAD 12:13, 3. 7. 2008 (UTC)

1923[editovat]

Podívej se občas na oldwikisource:Wikisource:Scriptorium#Pre-1923 works that are public domain in the USA but still copyrighted in their home countries co se z toho vyklube, když tak podpoř, -jkb- 27. 7. 2008, 22:14 (UTC)[odpovědět]

Pro správnost upozorňuji na toto, -jkb- 10. 8. 2008, 11:07 (UTC)[odpovědět]

Doporučuji pak i následující stránky:

Jinak s tou žádostí co se Ti tu objevila tady dole zatím nic nedělám, to je už asi třetí nebo čtvrté přejmenování o které si po všech projektech žádá, já našel pár dalších věcí (na anglické wp už měl arb. řízení); když nebude za měsíc buzerovat s dalším přejmenováním, snad arabsky, tak ať budiž, i když i nadále platí, že příznak bota nedostane. -jkb- 16. 8. 2008, 10:39 (UTC)[odpovědět]

Bot username rename[editovat]

Hi, I'd like my bot [[Uživatel:Počítač]] to be renamed to User:タチコマ robot. This rename request is per my wikimedia wide bot username rename. I have decided to have a single username to more efficiently use SUL. Thanks.

  • If this is not the right place to make this request, please move it to the right place.

-- Cat chi? 11. 8. 2008, 12:44 (UTC)[odpovědět]

Is there a reason for the delay? -- Cat chi? 30. 8. 2008, 01:24 (UTC)[odpovědět]

Interwiki in it.source[editovat]

Dear Milda, thank for your interwikiwork. I've added your interwiki: the pages are locked because it.source policies say that a text at the 100% quality must be protected. Sorry for this inconvenient. --Aubrey 23. 10. 2008, 21:09 (UTC)[odpovědět]

Prosba o pomoc na sk:ws[editovat]

Mildo, mohu tě jako technického experta požádat o pomoc. Ve sbírce Poesie sociální jsem došel k pasáži, kde je několik slovenských básní (lidové i umělé). Tematicky by patřily na sk.ws. Jenže, když jsem se tam podíval, zjistil jsem, že jejich zvyklosti se velmi liší od našich - např. tam skoro vůbec neuvádějí zdroj a vydání díla. Takže, abych zbytečně nesnižoval úroveň toho co vkládám, rozhodl jsem se tam zkopírovat šablonu Textinfo (pod stejným jménem) a dvě licenční. Jenže .. ona nefunguje. Trochu jsem ji při různých pokusech pokazil, ale ona nefungovala ani na začátku. Můžeš se, prosím, na to podívat, jestli by se dala nějakým jednoduchým způsobem opravit? Pokud to vyjde, mohli bychom zahájit diskusi se slovenskou komunitou WS a případně vytvořit pokyn, jak na to v budoucnosti (protože českých čítanek se slovenskými texty se za posledních 100+ let vydalo nespočetně.) a vytvořit precedens. Co tomu říkáš? Konkrétně se to týká Hej, hore háj, dolu háj, Bože môj, otče môj a Moje žiadosť, ale na řadě jsou další. Předem díky!! --Sapfan 30. 11. 2008, 15:30 (UTC)[odpovědět]

Hm, nabízí se víc řešení, žádné není ideální:
  1. Dokončit to na sk.wikisource s našimi šablonami – nemusí se jim to líbit, že jim vnucujeme naše pojetí, mají jiný (přesněji řečeno žádný) systém.
  2. Hodit jim tam obvyklé informace, však si je časem zpracují do jejich obvyklé formy, případně na to upozornit aktivní uživatele nebo správce projektu – je to skoro mrtvý projekt, obsah už tam delší dobu nikdo nerozšiřuje, jeden ze dvou správců udělal od srpna jen dva reverty, druhý začátkem ledna přivítal dva nové uživatele.
  3. Výjimečně ty texty nechat u nás, když je to z jinak české knihy, a kvůli vyhledávačům otagovat samotný text lang="sk".
Nevím, zda to je myšlenka revoluční nebo naopak kacířská: já bych se při tak velké příbuznosti slovenštiny a češtiny (některé z těch básní vypadají skoro jako ve starší češtině a sem-tam nějaké nářeční slovo) a zároveň při neaktivitě slovenského Wikizdroja klonil k třetí variantě. Nakonec starších překladů ze slovenštiny do češtiny a naopak moc k dispozici není – je možné, že dřív ty jazyky byly sobě ještě blíž než dnes, že v Čechách a na Moravě se normálně četla slovenská díla a naopak, na Krameriovi najdeme díla slovenských autorů v jejich mateřském jazyce, vydaná v Praze.

(Dnes ráno jsem při zavírání zbytečných z asi 100 otevřených záložek ve 3 oknech Firefoxu objevil po dvou dnech tuto neodeslanou odpověď, domníval jsem se, že už je dávno odeslaná, tak se omlouvám za opožděnou reakci.) --Milda 2. 12. 2008, 08:29 (UTC)[odpovědět]

Mildo, díky za odpověď. V neděli jsem udělal č. 1, reakce zatím žádná (množství úprav na sk.wiki je obecně velmi malé), nicméně zkopírovaná šablona nefunguje, resp. vypadá ošklivě. Znáš nějaký fígl, kterým by se dala opravit? Ohledně zadávání na cs.ws - nápad je to dobrý, jen tím možná ochuzujeme sk.ws o díla autorů, kteří mají na sk.wiki heslo (Pauliny-Tóth, Dohnány) a zároveň zadáváme do cs.ws autory, kteří česky nenapsali nikdy nic. Kromě těch 4 básní - přibyla ještě sk:Vitaj nám, svoboda ... - už nic jiného v zásobě nemám a pravděpodobně do konce roku nebudu mít moc času, takže bych to takto z mé strany prozatím nechal. --Sapfan 2. 12. 2008, 09:03 (UTC)[odpovědět]

User:Milda on zh-wp is now free[editovat]

Hello Milda, the username Milda is now free on zh-wp and you can ocupy it now. I am very sorry and apology for the very very long delay.--Wing 3. 12. 2008, 21:23 (UTC)[odpovědět]

Rename request[editovat]

Could you please rename my bot (User:Zumg) into User:555.bot? I'm standardizing my bot username on all Wikisources. 555 6. 12. 2008, 00:44 (UTC)[odpovědět]