Přeskočit na obsah

Nové překlady Victora Huga/Sloky

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Sloky
Autor: Victor Hugo
Původní titulek: Je ne vois pas pourquoi
Zdroj: HUGO, Victor. Nové překlady Victora Huga. Praha: J. Otto, 1901. s. 121.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Ba nevím, jakou lepší měl bych práci,
než pod stromy snít, v nichž se doupnák ztrácí;
slyš, vozy jedou kol, jich osa skřípá kdes.

Když k řece děvčata se chodí mýti,
mou píseň ráda večer slyší zníti;
tam proto zůstanu, kde tmí se šerý les.

Neb stráň mi květů dá, kam zrak se stáčí,
a v stínu viděti, jak lítají, mi stačí,
mé písně do srdcí a ptáci do nebes.