Přeskočit na obsah

Zpěvy zavržených/Rabênú Geršom ben Jehúdá

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Rabênú Geršom ben Jehúdá
Autor: Rabenu Geršom
Zdroj: Zpěvy zavržených, 3. vydání, str. 16
Vydáno: Praha: Práh, 1993
Licence: PD old 70
Překlad: Jiří Langer
Licence překlad: PD old 70

RABÊNÚ GERŠOM BEN JEHÚDÁ

[editovat]

(Mety 960 - Mohuč 1040)

Pomni obětování Izákova a smlouvy Abrahamovy
a vrať ze zajetí stany Jakubovy
a spas nás pro jméno své!

Již dávno ztratili jsme dobrou zem,
běd máme nyní nadbytkem.
Nikdo již není prorokem,
nikdo rádcem a rekem:
Ó smiluj se nad zbytkem Izraele
a spas nás pro jméno své!

Ze země do země
ženou Judovo plémě,
zkrvácené až po témě,
a spravedlnost - přihlíží němě:
Ó vrať ze zajetí stany Jakubovy
a spas nás pro jméno své!

Svaté město je sesuté,
ponižované a prokleté;
a jeho krásy - pískem zaváté!
Nic nezbylo nám, než to Písmo svaté:
Ó smiluj se nad zbytkem Izraele
a spas nás pro jméno své!


K str. 16. (B. 62 sq) Slovo „rabenú“ značí: náš učitel, a u tohoto autora splývá v jedno se jménem. RABÉNÚ-GERŠOM nazývaný „Meór ha-Gólá“ (Světlo vyhnanství), byl spíš autoritou náboženskou a učeným talmudistou, než básníkem, ale jeho sporé verše jsou velice působivé ve své ryze středověké primitivnosti a jsou součástí synagogální liturgie. - RABENÚ-GERŠOM se proslavil svou těžkou klatbou, kterou vyřkl nad bigmisty, nad překupníky kradených předmětů, nad rušiteli listovního tajemství a nad nekalou soutěží. Klatba je posud respektována pravověrným židovstvem evropským.