Wikizdroje:U pramene/Archiv 4
Archivovaná stránka
Nacházíte se na stránce, která byla archivována a neměla by tedy být (s výjimkou oprav odkazů po přesunu cílových stránek apod.) editována.
Knihy bez autora
[editovat]Srdečně zdravím komunitu Wikizdrojů.
Mám knihu z roku 1924, nikde v ní není uveden žádný autor ani majitel autorských práv, pouze vzadu je napsáno, že ji "Nákladem hlavního města Olomouce vytiskla Lidová tiskárna v Olomouci". Jak je to v takovém případě s autorskými právy? Je možné sem vložit text této knihy? Jan.Kamenicek 16. 1. 2010, 21:34 (UTC)
- Obecně: pokud není autor díla uveden (nebo publikuje pod pseudonymem) a ani později se autor k dílu nepřihlásil (v případě pseudonymu nedošlo ke ztotožnění s konkrétní osobou), počítá se doba trvání majetkových práv od zveřejnění díla. Dílo vydané v roce 1924 je v takovém případě již volné a může být zveřejněno na Wikizdrojích (v infoboxu použijte PD-anon-70). --Milda 17. 1. 2010, 19:22 (UTC)
- Skvělé, nerad bych šlápl vedle. Moc díky. Jan.Kamenicek 17. 1. 2010, 19:39 (UTC)
The Good soldier Švejk
[editovat]Does anyone know of the copyright status of this book, in English? If it's in the public domain in English? Much thanks in advance. I am active on English Wikisource. Ineuw. Ineuw 17. 1. 2010, 22:53 (UTC)
- See http://www.svejkcentral.com/BookVersions.html for list of known translations. Bad news for you: the oldest, uncomplete translation by Paul Selver (1888–1970) will be in PD after 2040; complete translation by Cecil Parrott (1909–1984) even after 2054. --Milda 18. 1. 2010, 01:02 (UTC)
- Milda, thanks. Ineuw 18. 1. 2010, 15:19 (UTC)
Otče náš
[editovat]Importoval jsem polabský Otče náš (viz shrnutí pro podrobnosti) a nejsem si jist, zda jsem vše udělal jak mám (kategorie, šablony, atp.) Moc se tu nevyznám. Díky, že to někdo zkontroluje. Palu 9. 2. 2010, 00:20 (UTC)
- Jako větší problém než technické detaily vidím to, že text není psán česky (a to ani některou z nářečních variant češtiny). Podle w:Polabština jde o zaniklý západoslovanský jazyk bližší polštině nebo kašubštině. Z tohoto důvodu doporučuji vrátit zpět na oldwikisource. Mimoto zde chybí jakýkoli zdroj původu textu – když to přeženu, tak nyní nevíme, jestli jde o autentickou verzi, nebo si někdo dělá legraci. --Milda 9. 2. 2010, 11:04 (UTC)
- A tady jsou cizojazyčné texty zakázané? Jestli ano, má to nějaký důvod? Palu 9. 2. 2010, 20:06 (UTC)
- "České Wikizdroje zveřejňují texty psané česky, pro jiné jazyky existují odpovídající jazykové mutace" - Můžu se zeptat, kam lze ukládat texty, které odpovídající jazykové mutace nemají? Palu 9. 2. 2010, 20:38 (UTC)
- Tam, odkud jste ho sem přenesl.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 9. 2. 2010, 20:48 (UTC)
- Tam, odkud jste ho sem přenesl.
- A nemá to nějakou jinou stránku než ten rozcestník? Kdybych teoreticky něčím chtěl přispět, tak si nebudu vědět rady. Palu 9. 2. 2010, 21:41 (UTC)
- Koukám, že tady už mi asi nikdo neodpoví. Palu 12. 2. 2010, 11:45 (UTC)
- Má to obdobu našeho U pramene oldwikisource:Wikisource:Scriptorium. A netřeba se čertit, že za dva a půl dne zde nebyla odpověď, nikdo zde nepracujeme na plný úvazek. --Milda 12. 2. 2010, 12:14 (UTC)
- Však já se nečertím. Díky. Palu 12. 2. 2010, 13:58 (UTC)
Dotaz ohledně knihy pravidel
[editovat]Na stránce Wikizdroje:Co jsou Wikizdroje v sekci Co Wikizdroje nejsou se v příkladech toho co sem nepatří uvádí pravidla různých her. Chápu to správně, když se domnívám, že jde o jednotlivá pravidla her a je možné přidat konkrétní knihu pravidel u které již vypršela autorskoprávní ochrana (je PD) ?? Jedudedek 9. 2. 2010, 13:38 (UTC)
- Přistupoval bych k tomu podobně jako na uvedeném odkazu o jednu odrážku výše u kuchařek, tj. je-li to PD-old nebo pod svobodnou licencní zveřejněná kniha a ne vlastní tvorba uživatelů, pak sem. --Milda 12. 2. 2010, 12:14 (UTC)
- Ony zmínky o hrách, číslu pí s 10000 místy po desetinné čárce ap. jsem tehdy formuloval dle všeobecných pravidel celého projektu Wikisource/Wikizdroje já, takže potvrzuji: ano, kniha, vyšlá tehdy tam a tam, obsahující návody na hry, která slouží jako originální zdroj, má autora vč. data úmrtí (a tedy i možnost posoudit licenci PD), je jako každá jiná kniha / text / dokument jednoznačně vpodná pro zveřejnění na Wikizdrojích (jiná otázka je, zda ta která subdoména knihy s tímto charakterem chce - jako v případě německé Wikisource-, to už je ale podružnou záležitostí, kterou tu řešit nechci). Ony zmínky o tom co se nehodí se týkají návodů, nalezených po internetu, časopisech, na obalech her ap., které tedy jako publikace nevyšly resp. kde není jasné, kdo je autorem a jaká by tedy mohla být licence. Zdraví -jkb- 12. 2. 2010, 15:17 (UTC)
- Díky za odpovědi. Myslel jsem si, že to tak bude, jen jsem se chtěl ujistit. Tak teď už jen doověřit, jak to je s tou licencí ;-) Jedudedek 12. 2. 2010, 15:32 (UTC)
- Ony zmínky o hrách, číslu pí s 10000 místy po desetinné čárce ap. jsem tehdy formuloval dle všeobecných pravidel celého projektu Wikisource/Wikizdroje já, takže potvrzuji: ano, kniha, vyšlá tehdy tam a tam, obsahující návody na hry, která slouží jako originální zdroj, má autora vč. data úmrtí (a tedy i možnost posoudit licenci PD), je jako každá jiná kniha / text / dokument jednoznačně vpodná pro zveřejnění na Wikizdrojích (jiná otázka je, zda ta která subdoména knihy s tímto charakterem chce - jako v případě německé Wikisource-, to už je ale podružnou záležitostí, kterou tu řešit nechci). Ony zmínky o tom co se nehodí se týkají návodů, nalezených po internetu, časopisech, na obalech her ap., které tedy jako publikace nevyšly resp. kde není jasné, kdo je autorem a jaká by tedy mohla být licence. Zdraví -jkb- 12. 2. 2010, 15:17 (UTC)
Zákony
[editovat]Dnes jsem zkategorizoval české a československé zákony. Přitom jsem narážel na dosti značnou nejednotu názvů, proto navrhuji sjednocení, a to podle tohoto vzoru: Sbírka zákonů státu/rok/číslo předpisu, například Autorský zákon (121/2000) by se přesunul na Sbírka zákonů České republiky/2000/121. Při každém přesunu by se navíc vytvořila přesměrování: Zákon o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), Zákon č. 121/2000 Sb.
- Důvody
- Nové pojmenování je založeno na tom, že zákony jsou součástí tištěného periodika, jež se v současné době jmenuje Sbírka zákonů České republiky a zákony představují pouhé kapitoly tohoto tištěného díla.
- Výhodou je také vysoká systematičnost a velmi snadná dohledatelnost příslušných zákonů. Na takto uspořádané zákony pak bude také velmi snadné odkazovat třeba z Wikipedie (třeba šablonou w:Šablona:Citace Sbírky zákonů).
- Doplňkem by pak mohly být seznamy zákonů, například Sbírka zákonů České republiky/2000 - tento seznam by odkazoval na všechny zákony publikované toho roku ve Sbírce zákonů včetně plných názvů. Výhoda: snadná orientace a přehled o zákonech, jež dosud nebyly na wikizdroje nahrány.
Pokud nebude nikdo proti, zahájil bych v brzké době přesuny. Přivítám jakékoli zlepšovací návrhy :) --Daniel Baránek 20. 2. 2010, 12:17 (UTC)
Nejednotnost je jen zdánlivá, ve skutečnosti je v pojmenovávání zákonů docela pořádek a je to popsáno ma Wikizdroje:Wikiprojekt Právo (jako projekt již sice nevykazuje činnost, ale tam nastíněné principy se používají). V dnešních posledních změnách vidím jen dvě výjimky, a sice Autorský zákon (121/2000), což je výjimečně zaarchivované znění před následující novelizací a číslo a rok má pouze funkci rozlišovače, a Zákon 52/2009 Sb., který by zde jako čistě novelizující předpis pravděpodobně ani nebyl, kdyby pod přezdívkou „náhubkový zákon“ nevyvolal větší mediální ohlas a nepobouřil jednoho z uživatelů natolik, že považoval za nutné jej na Wikizdroje nahrát :-). Při hledání podle začátku názvu by se asi našlo několik dalších, ale zřejmě vždycky to buď vysvětlíš jako výjimku nebo nedokončenou práci. Což neznamená, že jiné názvosloví nemůže být lepší, o hierarchickém Sbírka zákonů/ročník/číslo předpisu si to ovšem nemyslím.
- Důvod(y) proti
- Když přirovnáváš k tištěným publikacím, pak sbírka zákonů jsou jakési sebrané spisy, byť s autoritativní platností, nikoli původní sbírky sestavené podle autorova tvůrčího záměru. Sbírka zákonů zde figuruje jen jako zdroj textů jednotlivých dokumentů, a to navíc jen když neuvažujeme aktuální znění zákonů po průběžných novelizacích. Navržená změna názvů vytváří hierarchický systém, který ale ve skutečnosti neexistuje, mezi jednotlivými předpisy ve Sbírce není žádný jiný vztah než ten, že byly zveřejněny ve stejném roce krátce po sobě a že je takto seřadil nějaký úředník, který má vydávání Sbírky zákonů na starosti. Jinak řečeno, každý jednotlivý dokument je významný sám o sobě, nikoli jako prvek hierarchie.
- Přirozené, po wikipedicku můžeme říci i očekávatelnější, názvy jsou lepší, proto raději Autorský zákon, podle potřeby i s rozlišovačem, než Sbírka zákonů/ročník/číslo předpisu. Když znovu použiji analogii z oblasti literatury, pak taky nevytváříme hierarchii Spisy Boženy Němcové/Babička nebo dokonce Výbor prací čelnějších spisovatelů československých/Díl XX. Spisy Jana z Hvězdy/Mastičkář (zrovna jsem měl dnes otevřeno, nevymýšlím nesmyslný příklad).
- Netroufám si říct, jestli Wikizdroje někdy v budoucnu budou aspirovat na kompletní archiv vydaných právních předpisů (co zákony o změně zákona, sazebníky a podobné zhůvěřilosti, které ve Sbírce vycházejí nebo v minulosti vycházely?), takže myšlenku přehledové stránky nebo stránek s obsahem sbírky nebudu předem zavrhovat. --Milda 20. 2. 2010, 13:48 (UTC)
2. bod neberu, jelikož se jedná o něco jiného. Na díla Boženy Němcové zpravidla neodkazuješ jako na Babička/1855 B. N. Jenže u Sbírky zákonů potřebuješ odkazovat tímto způsobem. Navíc aktivitu zde jsem započal právě kvůli mnou odkazované šablony (citace Sb.), která je teď závislá na externím zdroji. Pokud zůstane stávající systém zachován, nemohou Wikizdroje této šabloně (a Wikipedii) příliš sloužit, protože šablona prostě bude odkazovat na onen externí zdroj. Hodlám sem začít zákony vkládat, má-li však být systém efektivní a využitelný pro účely Wikipedie, je potřeba jej změnit. Nezmění-li se, nemá moc smysl, abych zde ve své aktivitě pokračoval. --Daniel Baránek 20. 2. 2010, 14:19 (UTC)
Mikoláš Aleš: Špalíček
[editovat]Mám takový dotaz na Špalíček národních písní a říkadel. Různá vydání obsahují od 100 do 340 kreseb. Imho by se sem mohla dát vydání u kterých vypršela autorská práva, která jistě má osoba která výbor uspořádávala. Případně vydání, u kterých není taková osoba známá a byla vydána před více jak 70 lety.
Případně mě napadá vytvořit vlastní výbor a ten pak neumisťovat zde, ale na Wikiknihy. Co si o tom myslíte ?? Jedudedek 21. 2. 2010, 15:21 (UTC)
Wikimania Scholarships
[editovat]The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:
Yours very truly,
Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation
Soubor:CeskaOtazkaTitle.png
[editovat]Co kdybych Soubor:CeskaOtazkaTitle.png nějak pěkně oříznul? Miraceti 29. 3. 2010, 20:22 (UTC)
- Ořízni nějak pěkně. --Milda 29. 3. 2010, 20:57 (UTC)
Listina Ludvíka Jagellonského
[editovat]Dobrý den, pocházím původně z Wikipedie, ale tak mě napadlo, že bych zde vložil listinu krále Ludvíka Jagellonského z roku 1521 o vyhnání židů z Opavy (ne, nejsem antisemita, bylo to zadání seminární práce). První dotaz tedy směřuje k tomuto - je taková listina vůbec vhodná (na wikipedii by se řeklo "encyklopedicky významná" ;-) pro Wikizdroje? A další problém je (pro mne jako jednorázového vkladatele), jak vytvořit případný "článek" se vším všudy (kategorie a spol.). Za případnou odpověď/pomoc děkuji. S pozdravy --Silesianus 27. 4. 2010, 12:22 (UTC)
- Jako historický dokument své místo na Wikizdrojích má. Pokud dokument nebyl vladařem vydán v češtině, jak je to s jeho překladem do češtiny – kvůli případným autorským právům? Příkladem vložení historického dokumentu může být například Majestát Rudolfa II. na náboženské svobody. --Milda 27. 4. 2010, 12:55 (UTC)
- Listina je psaná staročesky, takže překlad není nutný. Na Rudolfa jsem mrknul, jen si nejsem jistý, co mám uvést pod zdrojem (jedná se o mojí seminární práci, ale pod dohledem a kontrolou doc. Ireny Korbelářové) a licencí (navíc přidat to do jakých kategorií?). --Silesianus 27. 4. 2010, 13:00 (UTC)
- Díky za příspěvek. Jako zdroj vyplňujeme publikaci, webovou adresu nebo cokoli, odkud byl dokument do Wikizdrojů převeden; myslím si, že takto detailně popsané umístění ve veřejně přístupném archivu je jako zdroj v pořádku. Jako licenci dejte běžnou PD-old-70, a když to budete editovat, opravte prosím v infoboxu položku autor na
[[Autor:Ludvík Jagellonský|Ludvík Jagellonský]]
(autoři jsou ve zvláštním jmenném prostoru a u nového autora se tak nebude muset zakládat přesměrování mezi jmennými prostory) a můžete stránku přidat do (zatím nezaložené) Kategorie:Ludvík Jagellonský. V názvu navrhuji změnit židů na Židů (velké Ž – konzistentně s textem dokumentu), ale nevím, jestli jako čerstvý uživatel už můžete přesouvat stránky--Milda 27. 4. 2010, 14:13 (UTC)- Stránky přesunovat nemohu, jinak připomínky zpracuji. Děkuji za pomoc. --Silesianus 27. 4. 2010, 14:30 (UTC)
- Díky za příspěvek. Jako zdroj vyplňujeme publikaci, webovou adresu nebo cokoli, odkud byl dokument do Wikizdrojů převeden; myslím si, že takto detailně popsané umístění ve veřejně přístupném archivu je jako zdroj v pořádku. Jako licenci dejte běžnou PD-old-70, a když to budete editovat, opravte prosím v infoboxu položku autor na
- Listina je psaná staročesky, takže překlad není nutný. Na Rudolfa jsem mrknul, jen si nejsem jistý, co mám uvést pod zdrojem (jedná se o mojí seminární práci, ale pod dohledem a kontrolou doc. Ireny Korbelářové) a licencí (navíc přidat to do jakých kategorií?). --Silesianus 27. 4. 2010, 13:00 (UTC)
Používat iw jen mezi sbírkami nebo i mezi jednotlivými básněmi?
[editovat]Můj návrh na en.wikisource na rozdělení anglických překladů Omara Chajjáma z jedné stránky na 500 podstránek kvůli iw (podobně jako je tomu u zdejších 770 překladů od Štýbra) se nesetkal s dostatečným pochopením a proto vás prosím o podporu, pokud s mým postupem souhlasíte.
"Why provide a means of linking 1000s of discrete units of text when it is unlikely to be used? Why labour to serve a function that is provided by the user opening two windows with the whole text? Is there evidence of demand for these options?" by Cignis insignis
Prosím zapojte se do diskuse zde: Diskuse o čtyřverších Omara Chajjáma (en) (a/nebo na mé tamní uživatelské stránce) --Čočkin 3. 5. 2010, 18:42 (UTC)
- Sice se zpožděním, ale pár vět, na které moje vyjadřovací schopnosti v angličtině postačují, jsem tam napsal. --Milda 8. 5. 2010, 18:50 (UTC)
- Dík. To vůbec nevadí. Oni jsou tam teď stejně nějak zpoždění všichni. Je tam úplné tichoučko a mrtvoučko. Ale, když jsem jim tam začal toho Chajjáma dělit, to bylo hned řečí... Asi bych měl pokračovat, oni se pak zas určitě ozvou. :) Jenom aby to neuvázlo na mrtvém bodě. --Čočkin 8. 5. 2010, 20:23 (UTC)
Návrh pokusu o "nábor" nových přispěvatelů a čtenářů
[editovat]Už kdysi dávno mně napadlo, zda by nebylo dobré informovat o Wikizdrojích pomocí nějakého propagačního/zasvěcovacího článku na různých amatérských literárních webech (jako je www.pismak.cz apod.). Nakonec jsem se k sepsání takového článku nedokopal, ale možná to nebyla zas taková chyba, protože budeme mít čas se na eventuální příchod editorů/čtenářů neodkojených wikipedií lépe připravit. (Tedy samozřejmě pokud uznáme takovou propagaci za vhodnou a přínosnou. Jestli by jediným výsledkem takové propagace měl být pouhý nárůst případných vandalů, tak je možná lepší se bez takové propagace obejít. Zas na druhou stranu za pokus nic nedáme a škůdci jdou vždy bloknout.) Pro lidi zajímající se o literaturu, ale z větší části nemající zkušenosti s editováním na wikiprojektech bychom měli být možná více "userfriendly". Takže by před takovou případnou propagací bylo vhodné udělat následující věci (které by bylo dobré udělat i tak, ale teď bude o důvod navíc):
- 1) Zdokonalit a hlavně zpřehlednit Nápovědu - (Jen radu jak používat Kramerius jsem dvakrát hledal přes patnáct minut až jsem ji našel kdesi zaarchivovanou a to si troufám říct, že se na wikizdrojích docela vyznám a mám zlatou trpělivost)
- 2) Zvážit, zda už nenadešel čas na zavedení Proofreadu - (Přece jenom ze 100% nově příchozích si jich 90% bude asi jenom číst. (Ale i tak by se jejich četba mohla projevit nejenom na opravě chyb a překlepů.))
- 3) Zvážit, zda propagaci wikizdrojů nespojit s propagací nějaké akce české pobočky nadace Wikimedia. (Když už se s něčím psát, tak ať zabijem dvě mouchy jednou ranou.)
- 4) Už mě teď nic kloudného nenapadá. Ale třeba napadne něco vás.
V případě zájmu o takovou propagaci samozřejmě dodám (snad) kompletní seznam relevantních amatérských literárních webů umožnujících přispívání registrovaných uživatelů. Mám o těchto webech docela přehled. V případě zájmu bych i snad byl schopen nějaký propagační článek sepsat, ale v dohledné době se k tomu zřejmě nedostanu. (Pokud má být na nějaké úrovni, aby byl co možná nejsdělnější, nejpoutavější, ale přitom stručný a výstižný. Možná i vtipný. Už jenom to, jak natuhuju tento "návrh" je vidět, že stručnost je u mě kamenem úrazu. A navíc, si myslím, že pokud by takový "otevřený dopis" vyšel z rukou správce a člena pobočky měl by přece jenom trochu větší váhu.)
Popřemýšlejte o přínosnosti mého návrhu. Protože jestli nás tu bude pořád pět a půl (a to ještě přeháním) nezbude nám nic jiného než požádat nadaci o grant na naklonování Mildy. I když to taky není špatný nápad. :) --Čočkin 22. 5. 2010, 17:03 (UTC)
Vlastní překlad
[editovat]Zdravím, lidi, jaký je přístup českých Wikisource k původním překladům volných/svobodných děl, která jsou buď nepřeložená, nebo spíš k nim není volný/svobodný překlad? Díky. Okino 18. 9. 2010, 18:00 (UTC)
- Ahoj, veskrze pozitivní. Pár jich tady už máme (dají se najít v podkategoriích Kategorie:Licence, typicky Text s licencí GFDL, CC-BY-SA nebo PD-self) a další jsou vítány. --Milda 18. 9. 2010, 19:31 (UTC)
The Good Soldier Svejk in SPANISH
[editovat]Would anyone know of a Spanish language publication of Jaroslav Hasek's "The Good Soldier Svejk"? I am looking to buy it as a gift for a Spanish speaking friend. I am monitoring this post and your reply is most appreciated.Ineuw talk page on en.ws 19. 9. 2010, 19:35 (UTC)
Las aventuras del buen soldado Svejk, Galaxia Gutemberg, Barcelona, 2008. Traducción de Monika Zgustova. ISBN 84-8109-771-3 y ISBN 978-84-8109-771-9 - as mentioned in w:es:El buen soldado Švejk, regards -jkb- 19. 9. 2010, 23:24 (UTC)
Navigace
[editovat]Obávám se, že problém s navigací v Moderních pohádkách (jako zde) musí být (nejsnáze) řešen jiným označením pododdílů Pohádka o čarovné zahradě/I resp. /II, tedy Pohádka o čarovné zahradě (I) atd. Odkaz na Moderní pohádky/Pohádka o roztříštěných stromech, který je umístěn na stránce Moderní pohádky/Pohádka o čarovné zahradě/I, totiž přirozeně neodkazuje na Moderní pohádky/Pohádka o roztříštěných stromech, ale na Moderní pohádky/Pohádka o čarovné zahradě/Pohádka o roztříštěných stromech, která skutečně neexistuje. Užití lomítka (t.j. znaku pro vyznačení podstránek) pro vyznačení pododdílů (jejich posloupnosti ap., a o to se zde vlasntě jedná, ne o podstránky) se lehce střetá s "rozumem softwaru" a šroubovat na tom - pokud by to bylo možné - by nejspíš mátlo každého, kdo se mrkne na zdrojový kód. (Jiné řešení by bylo, kdyby navigační šablona nevkládala automaticky název hlavní stránky, pak by šlo řešit pomocí pipe - z toho důvodu jsem podobné navigační šablony na wikilivres řešil právě jinak, i když každý druhý jistě poznamená, že to není profesionální). -jkb- 19. 10. 2010, 14:49 (UTC)
- Mrknu se, jestli se s tím dá něco dělat úpravou šablony, a když ne, tak se to popřesouvá...
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 9. 11. 2010, 00:23 (UTC) - Tak jsem upravil šablonu i příslušné dvě stránky. Je to rychlý hack, ale prozatím stačí.
Jinak dobrý postřeh! Díky.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 9. 11. 2010, 00:48 (UTC)
Zásahy globálních správců
[editovat]Podle pravidel jsou projekty s méně než deseti správci automaticky monitorovány tzv. protivandalským týmem a mohou na nich zasahovat tzv. globální správci. Podle týchž pravidel je možné, aby na základě konsenzu komunity konkrétního projektu byl ten projekt vyjmut z monitoringu. Můj osobní názor je ten, že jsme tu dostatečně aktivní na to, aby za nás dělali práci jiní. Co si myslíte vy?
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 9. 11. 2010, 00:20 (UTC)
- Já se diskuse o tom trochu účastnil ještě v době, kdy se nepočítalo s opt out, což se mi nelíbilo. Zde se jistě se jedná o toto. Já bych sečkal, jak se to vyvrbí - tohle smazání nebylo vlastně jeho rozhodnutí se do něčeho míchat, smazal prostě stránku tagovanou jako delete (no dobře, jazykově nemohl kontrolovat, zda to není vtip, ale označil to tak sám autor). Až když tu udělají nějaký bordel jako tenkrát ten jeden bot, tak bych optoval out. -jkb- 9. 11. 2010, 08:40 (UTC)
Tak zrovna tady jsem neřešil žádný konkrétní případ, ale zaregistroval jsem, že ta práva dostali dva noví lidé, kteří se okamžitě snaží vehementně ukázat, jak jsou schopní - na Wikislovníku takhle udělali už několik věcí v poslední době, párkrát dokonce krátce před tím, než jsem se k tomu dostal sám... Ono to pak hlavně nepůsobí dobře navenek - vypadá to pak, že správci na tom kterém projektu jsou neaktivní, což není pravda. Další věcí, kterou dobře postřehl Reaperman, je, že to může odradit nováčka, když globální správce nerozpozná kvůli jazykové bariéře potenciální (ne)prospěšnost dané editace.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 9. 11. 2010, 15:07 (UTC)
Nemám na to vyhraněný názor. Osobně mě naštve, když na svébytný projekt přiběhne některý stevard a smaže ani ne hodinu starý experiment, tohle si jistě dokážeme ohlídat sami a když neškodný ranní experiment zůstane do večera a noční do rána, žádná velká škoda nenastane a na posledních změnách není takový cvrkot, aby z nich experiment během půl dne odroloval pryč. Pak si ale uvědomím, že nás tady není mnoho s patříčnými právy na to, abychom dokázali projekt nonstop hlídat před masivní vandalizací. Tedy pokud by byla kompromisní varianta, kdy globální správci budou projekt sledovat, ale zasahovat budou jen v případech „penisových“ vandalů nebo hromadné vandalizace (zjevné poškození většího počtu stránek během krátké doby), ale jednotlivé ne-neodkladné experimenty nechají lokálním správcům, nebyl bych proti. --Milda 9. 11. 2010, 15:25 (UTC)
Možnost selektivního omezení jejich činnosti na ony "penisové" vandaly by byla optimální, ovšem nějak se s tím nepočítá (vzpomínám si, že původní návrh nejen že neobsahoval opt out, ale více méně byla kritéria výběru glovbálních správců dost marginální). Jazykovou problematiku jsem zmínil již sám nahoře, k tomu přijde ještě i znalost projektů WS, jak se tu diskutovalo o oním botem a mělo dohru i na metě (RfC o mně). Je fakt, že zdejší mnou zmíněné smazání provedl člověk, který vcelku dlouhodobě pracuje jak na oldwikisource tak i jiných projektech WS, a že i stevardi sice dosud žádný sek nenadělali, jenom že dělají, jakoby závodili, kdo bude první. Snad by tedy bylo přeci jen vhodné pozeptat se, je-li omezení na skutečně nouzové kritické případy hromadné vandalizace možné, a pokud ne, tak se zanést na opt out. -jkb- 9. 11. 2010, 16:30 (UTC)
- Co jsem postřehl, tak o kritické věci typu "penisový vandal" nebo hromadný ničitel se obvykle postarají poměrně promptně stewardi včetně globálního bloku. I včetně případného úklidu. Takže de facto právě stewardi dělají to, co je výše zmiňováno jako nouzové kritické případy. Navíc mezi stewardy máme Mercyho, takže se buď může postarat on, nebo se ho jiní mohou zeptat. Osobně si myslím v podstatě to samé, co píše Milda (a to, co jsem psal v úvodu) - nebezpečí z několikahodinového prodlení ve smazání čehosi nijak zvláště nehrozí, reverty či označení šablonou smazat (spolu s vymazáním vandalismu) může udělat beztak kterýkoliv uživatel, takže osobně bych byl pro odhlášení se z dozoru. Jinak pokud by se někdy sešlo, že třeba všichni správci budou najednou na dovolené (to se nám stalo jednou na Wikicitátech), tak není problém upozornit Mercyho, nebo požádat o dočasný dozor od CVU/SWMT.
Zdá se mi tedy, že nikdo nejste nijak proti, počkám ještě, jestli se nevyjádří někdo další a po týdnu od mého prvního příspěvku to uzavřu a učiním příslušné kroky, nejste-li nikdo proti.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 9. 11. 2010, 16:53 (UTC)
- leda že bys to chtěl pro metu anglicky, tak založ sekci, já se podepíšu. -jkb- 9. 11. 2010, 16:59 (UTC)
Týden již dávno uběhl, námitky tu žádné nevidím, požádám tedy o vynětí ze seznamu sledovaných.
— Danny B. diskuse • mail přehled příspěvků 20. 11. 2010, 15:52 (UTC)
- Provedeno. --Mercy 22. 11. 2010, 14:42 (UTC)
commons categories
[editovat]While standarizing category names on commons Somebody attempted to remove information that specific books are used in wikisource projects. Please comment here if you need. Ankry 18. 11. 2010, 11:54 (UTC)
Tato stránka byla archivována a neměla by být (s výjimkou oprav odkazů po přesunu cílových stránek apod.) editována.