Přeskočit na obsah

Sichat Jicchak/Žalm 133

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Žalm 133
Autor: Saul Isaac Kaempf
Zdroj: http://olam.cz/literatura/kaempf.pdf
Vydáno: Praha 1903
Licence: PD old 70
Překlad: Moric Kraus
Licence překlad: PD old 70

קלג שִׁיר הַמַּעֲלוֹת לְדָוִד. הִנֵּה מַה־טּוֹב וּמַה־נָּעִים שֶׁבֶת אַחִים גַּם יָחַד׃ כַּשֶּׁמֶן הַטּוֹב ׀ עַל הָרֹאשׁ יֹרֵד עַל הַזָּקָן זְקַן אַהֲרֹן שֶׁיֹּרֵד עַל־פִּי מִדּוֹתָיו׃ כְּטַל חֶרְמוֹן שֶׁיֹּרֵד עַל־הַרְרֵי צִיּוֹן. כִּי שָׁם צִוָּה יְיָ אֶת־הַבְּרָכָה חַיִּים ׀ עַד־הָעוֹלָם׃

שיר (Žalm 133.)

[editovat]

Píseň stupňů Davidova. Hle, jak krásné a jak líbezné to jest, když přebývají bratří pospolu! Jako olej vzácný na hlavě, splývající na bradu, bradu Aronovu, splývající na lem roucha jeho; jako rosa Hermon, jež splývá na hory Sionské. Nebo tu udílí Hospodin požehnání, života až na věky.