Přeskočit na obsah

Sichat Jicchak/Žalm 120

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Žalm 120
Autor: Saul Isaac Kaempf
Zdroj: http://olam.cz/literatura/kaempf.pdf
Vydáno: Praha 1903
Licence: PD old 70
Překlad: Moric Kraus
Licence překlad: PD old 70

קכ שִׁיר לַמַּעֲלוֹת אֶל־יְיָ בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי׃ יְיָ הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשׁוֹן רְמִיָּה׃ מַה־יִּתֵּן לְךָ וּמַה־יּוֹסִיף לָךְ לָשׁוֹן רְמִיָּה׃ חִצֵּי גִבּוֹר שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים׃ אוֹיָה לִּי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ שָׁכַנְתִּי עִם־אָהֳלֵי קֵדָר׃ רַבַּת שָׁכְנָה־לָהּ נַפְשִׁי עִם שׂוֹנֵא שָׁלוֹם׃ אֲ‍נִי שָׁלוֹם וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה׃

שיר (Žalm 120.) Píseň stupňů, K Hospodinu v soužení svém volal jsem, a On vyslyšel mne, Hospodine, zachraň duši mou od retu lživého, od jazyka lstivého! Co dá Tobě a co rozmnoží Tobě jazyk lstivý? — Jako střely hrdiny, přeostré, i s uhlím jalovcovým. Běda mně, že meškal jsemv Mešech, přebýval u stanů Kedarských, že dlouho bydlela duše má u nepřítele míru. Já jsem pro mír, ale když mluvím,oni chtějí válku.