Poesie francouzská nové doby/Vedická modlitba za mrtvé
Poesie francouzská nové doby | ||
Suryâ | Vedická modlitba za mrtvé | Venuše Miloská |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Vedická modlitba za mrtvé |
Autor: | Charles Marie René Leconte de Lisle |
Krátký popis: | Prière védique pour les Morts |
Zdroj: | Poesie francouzská nové doby. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha : Ed. Grégr, 1877. s. 195–197. Národní knihovna České republiky |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Jaroslav Vrchlický |
Licence překlad: | PD old 70 |
Ty světa Pastýři, kéž tvůj prst víčka tíží
dvou Yamy černých psů, jenž v temnotách se plíží.
Jdi duše, odcestuj! svých otců drahou spěj!
Hrob šťastný otevři, ať spočine tam jemně,
ó zemi, dobrým všem jež’s vlídná, přijmi jej,
jej obleč v mlčení a ticho, matko země,
a stínů polibek mu dlouhý na zrak dej!
Kéž Pastýř nebeský sbor psů zažene divých,
jenž bloudí vyjíce po stopách spravedlivých!
Ať necítí tvůj žár, kdo žil bez výčitek!
a jako černý pták, jak mravenec, jak zmije
ho králi netrhej, svůj utaj před ním vztek,
spíš zářná sláva tvá ať proniknouc jej skryje,
ať, Bože světla, spí tich, nehnut v dlouhý vek.
Ty, světa Pastýři, ztiš kolem něho vytí,
s nímž pekla šedí psi přes pekla práh se řítí.
Juž čas, on v dechu svém měj vítr, v oku jas!
ó svatá Libace, zros jeho víčka vřelá,
ať duše splyne s vším, co místo je, co čas,
ty Části živoucí stkej světlem si háv těla,
vzplaň znovu, Boha tvar vem nesmrtelný zas!
Kéž Pastýř nebeský psů dásně stiskne dlaní,
a v dálku odvrátí jich bystré čenichání!
Tu čerstvé máslo je, tu čistá Soma, med
pro věštce hrdiny zde tekou ve peřejích,
v snu věčném sedí, jak si v slávu každý sed,
jdi duše, zapal tvář na jejich obličejích,
jak oni v nebeskou též slávu sedni hned!
Ty světa Pastýři, svou oslep rukou žhoucí
krvavé zornice psů Yamy v tmách se stkvoucí.
Ti černí psové dva nevědí, co sen jest,
jich dlouhé čumáky jdou za patami lidí,
kéž mohou ztratiti, ó Yamo, podél cest,
na horách, v údolích těch stopu, po nichž slídí,
by dlouho viděli zář slunce i zář hvězd!
Kéž Pastýř nebeský sám vzdálí rukou svojí
psy od kořisti jich na rohu cesty dvojí.
Ty s výše ledovců se v údol valící,
jimž plodné moře jest, kam zlatá zář tvá svítí,
jenž obě mystické znáš Cesty mlčící,
ó Agni, Savitri, buď zdráv ty králi býtí,
na sedmi hřebcích tys rek velký zářící!
Ty světa Pastýři pojď, ať tvůj plamen žhavý
psy Yamy oslepí, psy, kteří duše dáví.
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=název kořenové stránky
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL souhlasí
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název podstránky
- Charles Marie René Leconte de Lisle
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Monitoring:Kramerius/ABA001
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/PD old 70
- Nakladatel:Dr. Ed. Grégr
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (stejné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=odkaz Autor s textem (stejné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/nakladatel/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558
- Poezie