Stránka:Polsky snadno a rychle.djvu/39

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována
V hotelu.
Panie gospodarzu, czy możemy dostać pokój? Pane hostinský dostaneme pokoj?
Są jeszcze wolne. Máme ještě pokoje.
Prosimy o pokój jasny o dwóch łóżkach, nie wysoko. My bychom rádi pokoj světlý, s dvěma postelemi, ne vysoko.
Na drugiem piętrze, czy może być? V druhém poschodí, bude tak dobře?
Może być. Dobře.
To proszę Państwa na górę. Račte se mnou nahoru.
Tu jesteśmy, numer szesnasty, z widokiem na ulicę. Tu jsme, číslo šestnácté, s vyhlídkou na ulici.
A jaka jest cena tego pokoju na dobę? A co stojí pokoj na čtyryadvacet hodin (doba)?
Dwa ruble ze światłem i usługą. Dva ruble se světlem a posluhou.
To drogo czy z opałem? To je drahé; také s otopem?
Nie, bez opału. Ne. bez otopu.
My mamy zamiar zostać tydzien cały. My tu chceme zůstat celý týden.
Jeżeli tak, to będę liczył już z opałem dwanaście rubli tygodniowo. Když to, tedy budu počítat na týden dvanáct rublů i s otopem.
Niechaj będzie; zgadzam się. Buď si; jsem srozuměn.
U lékaře.
Przychodzę do pana konsyljarza po radę. Přicházím pro radu, pane doktore.
Cóż Panu jest? Co pak je vám?
Sam nie wiem co, ale sie czuję źle. Nie mam apetytu, spać nie mogę, słaby jestem. Sám nevím co, ale cítím se nedobře. Nemám chuti, nemohu spát,

jsem slabý.