Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Nie rób głupstw.
|
Nedělej hlouposti.
|
| Mówmy więc o pogodzie.
|
Mluvme tedy o počasí.
|
| Nie bój się.
|
Neboj se.
|
| Pomóż mi wstać.
|
Pomoz mi vstát.
|
| Zostań Pan.
|
Zůstaňte.
|
| Przyjdź do mnie.
|
Přijď ke mně.
|
| Wstydź się.
|
Styď se.
|
| Milcz i słuchaj.
|
Mlč a poslouchej.
|
| Bóg zapłać Panu.
|
Bůh vám zaplať.
|
| Chodź tu.
|
Pojď sem.
|
| Nie czyń tego.
|
Nedělej to.
|
| Wyprowodź mnie na ulicę.
|
Vyprovoď mě na ulici.
|
| Idź spać.
|
Jdi spát.
|
| Siedź cicho.
|
Seď ticho.
|
| Niech będzie pochwalony Jezus Chrystus.
|
Pochválen buď Ježíš Kristus.
|
| Niech poczeka.
|
Ať počká.
|
| Chodźmy do ogródka.
|
Pojďme do zahrádky.
|
| Nie gniewaj się.
|
Nehněvej se.
|
| Przebacz, jam temu nie winien.
|
Odpusť, já tím nejsem vinen.
|
| Poczekaj Pan.
|
Počkejte.
|
| Nie zapomnij.
|
Nezapomeň.
|
9. úloha: Polské oslovení.
Místo Vy říká Polák Pan, Pani (paní i slečno):
| Pan się mylisz (myli).
|
Vy se mýlíte.
|
| Pani sie mylisz (myli).
|
Vy se mýlíte.
|
Místo Vás říká Pana, Panią:
| Nie znam Pana.
|
Neznám Vás.
|
| Nie znam Panią.
|
Neznám Vás (paní, slečnu)
|
Místo Vám se řekne: Panu, Pani:
| Dziękuję Panu.
|
Děkuju Vám.
|
| Dziękuję Pani.
|
Děkuju Vám.
|
