Stránka:Bible kralická (1613) 4-6.pdf/334

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

8 Neyprwé o těch wěcech kteréž ſe krále dotýkagj dobře ſmýſſlege: A druhé, y o ſpoľuměſſťany ſwé prácy weda. Nebo přjčinau těch napřed řečených bľáznowſtwj, wſſeckẽ národ náš nemaľo bědowán býwa: 9 Ty tedy ó králi o gednékaždé wěcy wěda, tu kraginu y obkljčený národ náš opatř/ podlé té kterauž ke wſſechněm máš welmi hotowé přjwětiwoſti. 10 Dokudž zagiſté Jůdy ſtáwá/ nenj možné těm wěcem pokoge vžiti. 11 Od ſwé rady. Ty wěcy když powědjny byľy od ně° hned ginj přátelé neljboſt magjce k Jůdowi, podpalowali Demetrya: 12 Nykanor, proti Jůdowi wyſľaný, báľ ſe geho/ Kterýžto hned powoľaw Nykanora kterýž byľ nad ſľony zpráwcým/ a za heytmana poſtawiw [geg] nad Jůdſtwem, poſľaľ ho, 13 Daw mu liſty/ aby Jůdu zabiľ: ty pak kteřjž s nim byli rozehnaľ/ a vſtanowiľ Alcyma neywyšſſjm knězem neywětſſjho Chrámu. 14 Ti pak národowé, kteřjž z Jůdſtwa před Jůdau vtekli/ walili ſe gako ſtáda k Nykanorowi/ domnjwagjce ſe že Židů neſſtěſtj a bjdy budau gegich ſſtěſtj: 15 Ale [Židé] vſľyſſawſſe o Nykanorowu přitaženj a ſhľuknutj ſe těch národů, a poſypawſſe ſe zemj, [1] pokorně ſe modlili tomu, kterýž až na wěčnoſt vpewniľ lid ſwůg/ a wždycky s vkazowánjm ſe patrným ochraňowaľ ſwého djľu. 16 Potom když rozkázaľ wůdce, hned odtud wytáhſſi [wogſko], potýkaľo ſe s nimi v měſtečka Desſaů. 17 Sſimon pak bratr Jůdú, vdeřiw na Nykanora, nenadáľým těch nepřáteľ přitaženjm ſe povlekľ: 18 Ale wſſak vſľyſſaw Nykanor gakau magj ti kteřjž byli po ſtraně Jůdowě zmužiľoſt, a w těch pro wľaſt půtkách ſſtěſtj, obáwaľ ſe žiwota opowážiti. 19 Protož poſľaľ Poſidonya a Teodota a Matyáſſe, aby přjměřj včinili. 20 Když pak dľauho dáľo ſe o ty wěcy rokowánj, a Jůdas na wſſecken obor lidu toho podaľ, a widjna byľa gednoſtegná wůle, [tedy] ſwolili k těm ſmľuwám. 21 Y vľožili den wněmž by ſe ſami ſaukromj ſeſſli w gedno: a když přiſſeľ oběma poſtawili ſtolice[2]. 22 Poſtawiľ [pak] Jůdas [3] w zbrog připrawené pohotowě w přjhodných mjſtech/ aby ſnad od nepřáteľ nenadále něgaká chytroſt nebyľa ſwedena: [takž] náležité měli mezy ſebau rozmľuwenj. 23 [Potom] bydliľ Nykanor w Geruzalémě/ a nic nečiniľ neſľuſſného/ ale ty haufy gako ſtáda ſebrané rozpuſtiľ. 24 Geg y zamiľowaľ. A Jůdu vſtawičně rád wjdaľ, z té duſſe k muži tomu gſa náchylný: 25 A napomjnaľ ho aby ſobě mãžeľku pogaľ a djtky zpľodiľ: y pogaľ manžeľku/ a pokoge vžjwaľ/ a obecný žiwot wedľ. 26 V krále oſočen gſa přjměřj to zruſſiľ. Ale Alcymus wida gednoho k druhému přjchylnoſt, a ſmľauwy ſtaľé wyprawiľ ſe k Demetryowi, a prawiľ že Nykanor zle ſmýſſlj o [geho] wěcech. Nebo [pry] Jůdu vkľadnjka králowſtwj geho nápadnjkem včiniľ: 27 Tedy král rozzľobiw ſe, a tjm neſſlechetnjka toho ſočenjm zdrážděn gſa/ pſaľ Nykanorowi, prawě že tu wěc s ſtrany těch ſmľuw těžce neſe/ a že poraučj Machabea ſwázaného rychle poſľati do Antyochye. 28 Když pak ta nowina přiſſľa Nykanorowi, zkormaucen byľ/ a těžce to neſľ, že wěcy narownané zruſſiti měľ/ poněwadž tẽ muž žádné křiwdy nevčiniľ. 29 Ale poněwadž králi odepřjti nebyľo lze, ſſetřiľ přjhodného čaſu, aby to ffortelem wykonaľ. 30 Machabeus pak wida an ſe k němu neochotně vkazuge Nykanor/ a při obyčegném ſhledánj přjkřegj ſe má/ pomyſlil že ta neochotnoſt nenj z vpřjmnoſti: [Protož] ſebraw ſwých nemaľo/ pokrýwaľ ſe před Nykanorem: 31 Kterýžto porozuměw, že geſt ſtatečně od toho muže fortelem okľamán, přigda k welikému a ſwatému Chrámu, když kněžj náležité oběti obětowali, rozkázaľ wydati toho muže. 32 Když pak oni s přjſahau prawili, že newědj kde g~t ten kteréhož hledagj/ wztah prawicy na Chrám, přiſáhľ řka; 33 Geſtliže mi ſwázaného [4] Jůdy newydáte/ tedy tuto Božj kaplicy s zemj ſrownám/ a oľtář rozkopám/ a Chrám tu Dyonyzyowi ſľawný wyſtawjm, 34 A to powěděw odſſeľ. Ti pak kněžj ſp~awſſe ruce k nebi, wzýwali toho kterýž wždycky obhagowaľ národu naſſeho, takto řkauce; 35 Ty wſſech wěcý Pane, gſa ten kterýž ničeho nepotřebuge, ráčiľ ſy obljbiti ſobě, aby Chrám přjbytku twého mezy námi byľ: 36 Protož nynj Pane, ſwatý nadewſſecku ſwattoſt, zachowey na wěky nepoſſkwrněný tẽto dům kterýž geſt nedáwno wyčiſſtěn. 37 Razys

  1. Podobně, Wýš 10.25.
  2. t. Nykanorowi, a Jůdaſowi.
  3. některé,
  4. 1.Mach (???)