Stránka:Bible kralická (1613) 4-6.pdf/102

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

že] duſſi mau od pokoge/ až zapomjnám na pohodlj. 18 A řjkám: Zahynuľatě ſýľa má, y naděge má, kterauž ſem měľ w Hoſpodinu. 19 [A wſſak] duſſe má rozwažugic trápenj ſwá a pľáč ſwůg, peľynek a žľuč: 20 Rozwažugic to vſtawičně/ ponižuge ſe we mně. 21 Vſtawuge ſe w giſtém daufánj w B. A přiwodě ſobě to ku paměti/ (naděgi mám) 22 Že weliké g~t miľoſrdenſtwj Hoſpodinowo/ když ſme do konce newyhynuli. Nepřeſtáwagjť zagiſté ſlitowánj geho/ 23 Ale nowá gſau každého gitra: přeweliká geſt prawda twá. 24 Djľ můg geſt Hoſpodin, řjká duſſe má: protož naděgi mám w něm: 25 Dobrý g~t Hoſpodin těm genž očekáwagj na něg/ duſſi té kteráž ho hledá: 26 Dobré geſt trpěliwě očekáwagjcýmu na ſpaſenj Hoſpodinowo: 27 [1]Dobré geſt muži tomu, kterýž by noſyľ gho od dětinſtwj ſwého/ 28 [2]Kterýž by pak byľ opuſſtěn/ trpěliwě ſe má w tom, což na něg wzľoženo: 29 Dáwage do prachu vſta ſwá ažby ſe vkázaľa naděge: 30 Naſtawuge ljce tomu kdož geg bige, [a] ſytě ſe potupau. 31 Neboť nezamjtá Pán na wěčnoſt: 32 [3]Nýbrž ačkoli zarmucuge/ wſſak ſlitowáwá ſe podlé množſtwj miľoſrdenſtwj ſwého: 33 Netrápjť zagiſté z ſrdce ſwého/ aniž zarmucuge ſynů lidſkých: 34 Aby [kdo] potjraľ nohama ſwýma wſſecky wězně w zemi 35 Aby neſprawedliwě ſaudiľ muže/ před obljčegem Neywyšſſjho: 36 Aby přewraceľ čľowěka w při geho/ Pán nelibuge. 37 Kdo geſt, geſſto když řekľ, ſtaľo ſe nětco/ a Pán nepřikázaľ? 38 [4]Z vſt Neywyšſſjho zdali nepocházý zlé y dobré? 39 Sľaužj lidu ku poznánj hřjchů a obrácenj ſe ku P. Bohu. Pročby tedy ſobě ſtýſkaľ čľowěk žiwý/ muž nad káznj za hřjchy ſwé? 40 Zpytůgme raděgi a ohledůgme ceſt naſſich/ a nawraťme ſe až k Hoſpodinu: 41 Pozdwihůgme ſrdcý y rukau ſwých k Bohu ſylnému w nebe: 42 Wyznánj win, y Božj ſprawedlnoſti. }}Myť ſme ſe zpronewěřili/ a zpurnj ſme byli/ [protož] ty neodpauſſtjš: 43 Obeſtřels [ſe] hněwem a ſtiháš nás/ mordugeš a neſſanugeš. 44 Obeſtřels ſe obľakem/ aby nemohľa proniknauti k tobě modlitba: 45 Za ſmeti a powrheľ poľožiľ ſy nás v proſtřed národů těchto: 46 Rozdjragj na nás vſta ſwá wſſickni nepřátelé naſſi: 47 Strach a gáma potkaľa nás, zpuſſtěnj a ſetřenj. 48 Potokowé wod tekau z očj mých pro potřenj dcery lidu mého: 49 Oči mé ſlzý bez přeſtánj/ proto že nenj žádného odtuſſenj. 50 Ažby popatřiľ a ſhlédľ Hoſpodin s nebe: 51 Oči mé rmautj duſſi mau pro wſſecky dcery měſta mého: 52 Ľowiliť ſau mne vſtawičně gako ptáče, nepřátelé mogi bez přjčiny: 53 Vwrhli do gámy žiwot můg/ a přimetali mne kamenjm: 54 Rozwodniľy ſe wody nad hľawau mau, řekľ ſem; Giž tě po mně. 55 Modlitba daufánliwá. Wzýwám gméno twé ó Hoſpodine z gámy neyhľubſſj: 56 Hľas můg wyſľýcháwaľ ſy: nezacpáweyž vcha ſwého před wzdychánjm mým, [a] woľánjm mým: 57 W ten den wněmž ſem tě wzýwaľ, přicházege řjkáwaľs; Nebog ſe: 58 Pane zaſazuge ſe o při duſſe mé, wyſwobozowaľ ſy žiwot můg. 59 Widjš ó Hoſpodine přewrácenoſt, kteráž ſe mně děge/ dopomozyž mi k ſprawedlnoſti: 60 Widjš wſſecko wymſtjwánj ſe gegich/ wſſecky vkľady gegich proti mně/ 61 Sľýcháš vtrhánj gegich ó Hoſpodine/ [y] wſſecky obmyſľy gegich proti mně/ 62 Řeči powſtáwagjcých proti mně/ a přemyſſľowánj gegich proti mně přes ceľý den: 63 [5]Pohleď, [gak při] ſedánj gegich, y powſtánj gegich, gſem pjſničkau gegich: 64 A žádoſt Boží põſty. Dey [6] gim odpľatu Hoſpodine/ podlé djľa rukau gegich: 65 Dey gim zatwrdilé ſrdce/ [a] prokletj ſwé naně: 66 Sſtihey w prchliwoſti a wyhľaď ge/ ať negſau pod nebem twým.

  1. Žaľ. 119. 71.
  2. Podobně, Job 13. 15.
  3. Iza. 54. 7. 8, Miche. 7. 18. 19., Žaľm 30. 6.
  4. Amos 3. 6., Izai. 45. 7.
  5. Wýš w. 14
  6. Žal. 28. 4.

Kapitola IIII. Weliké bjdy lidu Jůdſkého, 13. Přjčiny gegich. 21. Pomſta Božj nad Idumeyſkými. 22. Potěſſenj lidu Božjho.

1 Prorok ſe diwj weliké proměně při lidu Jůdſkém/ zweličugic bjdy gegich těmi y ginými wěcmi. GAk tě zaſſľo zľato/ změniľo ſe ryzý zľato negwýborněgſſj/ rozmetáno geſt kamenj ſwaté ſem y tam po wſſech vlicých! 2 Synowé Syonſſtj neydražſſj, kteřjž ceněni býti měli za zľato neyčiſtſſj, gakť gſau počteni za nádoby hliněnné, djľo rukau hrnčjře! 3 An dracy wynjmagjce prſy, krmj mľadé ſwé: dcera [pak] lidu mého přjčinau vkrutnjka podobná geſt ſowám na pauſſti: 4 Gazyk prſý požjwagjcýho přilnuľ žjznj k dáſnjm geho: děti proſý za chléb/ ale nenj žádného kdoby ľámaľ gim: 5 Ti kteřjž gj-