Slowanské národnj pjsně/Djl druhý/Zpěw Srbský/Pjsně Králické
Slowanské národnj pjsně/Djl druhý/Zpěw Srbský František Ladislav Čelakovský | ||
Dědictwj | Pjsně Králické |
Kralıičke pěsne.[1]
1.Mi dodıosmo ovde
|
Pjsne Králické.
Popowi.My sem přicházíme
|
Neka su lıubezne,
2.Zaspala Gospodıa
3.Oj višnıo, višnıice!
|
By byly přjgemné,
Hospodyni.Pod žlutým zaspala
Gdauce zpjwagj.Oy wišně, wišnice!
|
Bičem rosu trese,
4.Ovde nama kažu
|
Bičem rosu střásá;
Učenci.Ayhle! tuto máte
|
- ↑ Pod gménem Králice wyrozumjwá se počet 10—15 děwčat, dobře nawedených, genžto kolo w podobě srpa předstawugj. Na lewém
křjdlu kola stogi pěkné a obratné děwče, magjcj na hlawě čepici kwjtjm ozdobenau, w prawé ruce meč a zowe se král. Na prawém křjdle kola stogi druhé děwče, rowně gako prwnj krásau obličege a ozdobným oděwem znamenitěgšj, držjc w prawé ruce na kopj praporeček, bjlé a čerwené barwy, a zowe se Praporečnjk (barjaktar). W prostřed kola sedj na stoličce dobře wycwičená djwčina prostřednjho zrostu, gegjžto ljce pokryty gsau bjlým rauchem, a zowe se králka (kralica), od které i celé kolo swé gméno dostalo. Také k wětšj cti ustanoweno gest, gakožto k službě králčině gedno děwče, které stále u nj
stogj, a gmenuge se komorná, neboli dwořanka (dvorkiňa). Celé kolo po dwau kročegjch napotom postupugjc, otočj se na lewo okolo králky a zpjwá pjsně podlé pořádku ustanowené; při tom král na lewé a praporečnjk na prawé straně nepostupugi za kolem; nýbrž král s obrácenau twářj k prwnjmu děwčeti w kole, hrage pro sebe, mečem machage a zpátkem se oddaluge. Zrowna tak praporečnjk na prawé straně s obrácenau twářj k poslednjmu w kole děwčeti s praporcem w ruce neustále hrage. Když za několik chwilek hra tak trwala, král a praporečnjk obrátj se pogednau oba na swoge mjsta, a potom okolo celého kola se otočiwše, dostawj se zas na swé
prwnj stanowiště, kde opět gednjm obratem počnau dále hráti, gako na začátku.
Králice hragj obyčegně každý rok o letnicjch, a to ne na gednom mjstě, ale před každým domem w dědině, z které pocházegi. Gdauli pak i w bljzké dědiny, dwa ozbrogenj mládencowé ge doprowázegj. Začátek hry se činj u domu Králowa. Prwnj pjseň, kterau pěgj, došedše před čj dům, obsahuge w sobě žádost k hospodáři nebo k hospodyni, by wynesli stolici, na kterau by se králka posaditi mohla. Potom počnau každému w domě zwláště pjsně zpjwati, mužským i ženským. Pjsně Králické gsau weskrz w šestislabičném werši skládané. Za neystaršj p. Vuk Stefanowič pokládá nasledugjcj, kterau Srbowé giž před 500 lety zpjwati měli. An bez toho snadná k rozuměnj, klade se tuto toliko srbsky:
Kralju, svetli kralju!
kralju, svetli kralju, leljo!
Kralice banice!
Kralice Banice!
Kralice Banice, leljo!
Ustaj, te pošetaj. (Wstaň a pocházeg.)
Ustaj to pošetaj,
Ustaj to pošetaj, leljo!
Od dvora do dvora.Od dvora do dvora,
Od dvora do dvora, leljo!
Do Careva stola.
Do Careva stola,
Do Careva stola, leljo!
Gde Car vino pije.
Gde Car vino pije,
Gde Car vino pije, leljo!
Carica mu služi.
Carica mu služi,
Carica mu služi, leljo!
Iz zlatna kondira. (Čjše, kofljk.)Diwno, že hra na Králku toliko u národu Srbského a Českého známa gest, u giných Slowanů, žádná stopa — žeby kdy byla, se nenalezá.
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=vlastní
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=plaintext autor
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL souhlasí