Slovanstvo ve svých zpěvech/Písně bosensko-hercegovské/Kdo to chodí po nádvoří Šehově?

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny

Što se šeće niz Šehove saraje? | Што се шеће низ Шехове сараје? | Kdo to chodí po nádvoří Šehově?[editovat]


\relative a' {
 \key a \dorian
 \time 2/4
 \repeat volta 2 {a4. e'8 e4 d8( b) c4 d e c8( a) b4 c8( b) a2}
 \repeat volta 2 {c8 c c c b4 a8( g fis4) g a b c( a) b c8( b) a2}
 }
\addlyrics {
 Što se še -- će niz Še -- ho -- ve sa -- ra -- je?
 jan -- dim a -- man, a -- man, niz Še -- ho -- ve sa -- ra -- je?
 }
\addlyrics {
 Што се ше -- ће низ Ше -- хо -- ве са -- ра -- је?
 јан -- дим а -- ман, а -- ман, низ Ше -- хо -- ве са -- ра -- је?
 }
\addlyrics {
 Kdo to cho -- dí po ná -- dvo -- ří Še -- ho -- vě?
 jan -- dim a -- man, a -- man, po ná -- dvo -- ří Še -- ho -- vě?
 }
1. [: Što se šeće niz Šehove saraje?[1] 1. [: Што се шеће низ Шехове сараје?[2] 1. [: Kdo to chodí po nádvoří Šehově?[3]
2. [: Al je Morić, al Stamburić Mujaga, :] 2. [: Ал’ је Морић, ал’ Стамбурић Мујага,:] 2. [: Je to Morič, či Stamburič Mujaga :]
3. [: il je ono Dženetiću Alibeg? :] 3. [: ил’ је оно Џенетићу Алибег? :] 3. [: anebo je Dženetičův Alibeg? :]
4. [: Nit je Morić, ni Stamburić Mujaga, :] 4. [: Нит је Морић, ни Стамбурић Мујага, :] 4. [: Není Morič, ni Stamburič Mujaga, :]
5. [: već je ono Dženetiću Alibeg. :] 5. [: већ је оно Џенетићу Алибег? :] 5. [: ale je to Dženetičův Alibeg. :]
6. [: Gledala ga Nur-hanuma s pendžera, :] 6. [: Гледала га Нур-ханума с пенџера :] 6. [: Dívala se Nur-hanuma z okénka, :]
7. [: gledajući šećer-šerbet mutila, :] 7. [: гледајући шећер-шербет мутила, :] 7. [: hledíc na něj, z cukru nápoj míchala, :]
8. [: na svoje ga b’jele ruke doziva: :] 8. [: на своје га б’јеле руке дозива: :] 8. [: v bílou náruč bega vábí volajíc: :]
9. [: „Dželal, dilber Dženetiću Alibeg!“ :] 9. [: «џелал, дилбер Џенетићу Алибег!» :] 9. [: „Pospěš, milý Dženetičův Albegu!“ :]
  1. Dodaje se „jandim aman“ i šest zadnjih sloga, i to dva puta, na pr.: [:jandim aman, niz Šehove saraje:].
  2. Додаје се „јандим аман“ и шест задњих слога, и то два пута, на пр.: [: јандим аман, низ Шехове сараје:].
  3. Připojí se „jandim aman“ a šest posledních slabik a to dvakráte, na př.: [:jandim aman, po nádvoří Šehově:].