Sichat Jicchak/Celý kadiš

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Celý kadiš
Autor: Saul Isaac Kaempf
Zdroj: http://olam.cz/literatura/kaempf.pdf
Vydáno: Praha 1903
Licence: PD old 70
Překlad: Moric Kraus
Licence překlad: PD old 70

קהל וְעַתָּה יִגְדַּל נָא־כֹחַ אֲדֹנָי כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ לֵאמֹר׃ זְכֹר רַחֲמֶיךָ יְיָ וַחֲסָדֶיךָ כִּי מֵעוֹלָם הֵמָּה׃

ועתה (Obec) A nyní nechať se zjeví velikost moci Tvé, Pane, jakož Jsi pravil. Rozpomeň se na slitování Svá, Hospodine, a na milosrdenství Svá, neboť od věků jsou!

חזן יִתְגַּדַּל וְיִתְקַדַּשׁ ׀ שְׁמֵהּ רַבָּא בְּעָלְמָא דִי־בְרָא כִּרְעוּתֵהּ וְיַמְלִיךְ מַלְכוּתֵהּ בְּחַיֵיכוֹן וּבְיוֹמֵיכוֹן וּבְחַיֵי דְּכָל־בֵּית יִשְׂרָאֵל בַּעֲגַלָא וּבִזְמַן קָרִיב וְאִמְרוּ אָמֵן׃

יתגדל (Kantor) Slaveno a svěceno budiž jméno Jeho veliké ve světě, kterýž stvořil dle vůle Své! Kéž proslaví panování Své za živobytí vašeho a za dnů vašich, jakož i za věku veškerého domu Israelského brzy a v čase nejbližším! Na to rcete; Amen!

קהל יְהֵא שְׁמֵהּ רַבָּא מְבָרַךְ לְעָלַם וּלְעָלְמֵי עָלְמַיָא׃

יהא (Obec) Budiž jméno Jeho veliké pochváleno na věky a na věky věkův!

חזן יִתְבָּרַךְ וְיִשְׁתַּבַּח וְיִתְפָּאַר וְיִתְרוֹמַם וְיִתְנַשֵּׂא וְיִתְהַדָּר וְיִתְעַלֶּה וְיִתְהַלָּל שְׁמֵהּ דְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְעֵילָא (בעי״ת וּלְעֵילָא) מִן כָּל־בִּרְכָתָא וְשִׁירָתָא תֻּשְׁבְּחָתָא וְנֶחָמָתָא דַאֲמִירָן בְּעָלְמָא וְאִמְרוּ אָמֵן׃

יתברך (Kantor) Pochváleno a velebeno a slaveno a vyvýšeno a povznášeno a ctěno a vynášeno a vychvalováno budiž jména Nejsvětějšího, pochválen budiž! Jenž vznešený jest nade všecku chválu a píseň, oslavu a útěchu, která se pronáší na světě. Na to rcete: Amen!

קהל קַבֵּל בְּרַחֲמִים וּבְרָצוֹן אֶת־תְּפִלָּתֵנוּ׃

קבל (Obec) Přijmi v milosrdenství a zalíbení modlitbu naši!

חזן תִּתְקַבֵּל צְלוֹתְהוֹן וּבָעוּתְהוֹן דְּכָל־יִשְׂרָאֵל קֳדָם אֲבוּהוֹן דִּי בִשְׁמַיָּא וְאִמְרוּ אָמֵן׃

תתקבל (Kantor) Budiž přijata modlitba a prosba veškerého Israele — od Otce jejich nebeského! Na to rcete: Amen!

קהל יְהִי שֵׁם יְיָ מְבֹרָך מֵעַתָּה וְעַד־עוֹלָם׃

יהי (Obec) Budiž jméno Hospodinovo pochváleno od nynějška až na věky!

חזן יְהֵא שְׁלָמָא רַבָּא מִן־שְׁמַיָא וְחַיִּים עָלֵינוּ וְעַל כָּל־יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן׃

יהא (Kantor) Přijd míru hojnost s nebe a život nám a všemu Israeli! Na to rcete: Amen!

קהל עֶזְרִי מֵעִם יְיָ עֹשֶׂה שָׁמַיִם וָאָרֶץ׃

עזרי (Obec) Má pomoc přichází od Hospodina, stvořitele nebes a země.

חזן עוֹשֶׂה שָׁלוֹם בִּמְרוֹמָיו הוּא יַעֲשֶׂה שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל־יִשְׂרָאֵל וְאִמְרוּ אָמֵן׃

עשה (Kantor) Jenž činí mír na výsostech Svých, On uděl mír nám a všemu Israeli! Na to rcete : Amen!