Polsky snadno a rychle/3. úloha
| Polsky snadno a rychle František Vymazal | ||
| 2. úloha | 3. úloha | 4. úloha |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | 3. úloha |
| Autor: | František Vymazal |
| Zdroj: | VYMAZAL, František. Polsky snadno a rychle. V Praze: Frant. Bačkovský, 1903 |
| Licence: | |
| Index stran | |
3. úloha: Přítomný čas.
[editovat]Sloves na -m (vidím) má polština méně než čeština. Jsou to zejména slovesa na -am jako wołam, kocham (miluji), szukam (hledám), czytam, mam, dam. Kromě těch ještě několik jako jem (jím), wiem (vím), umiem (umím), śmiem (smím).
Všecka ostatní slovesa maji koncovku u, polsky ę: vidzę (vidím) (hanácky vizu). Viz úlohu 4.
Slovesa wołam atd. se skloňují bez mála jako naše.
| wołam | dam | jem | wiem |
| wołasz | dasz | jesz | wiesz |
| woła | da | je | wie |
| wołamy | damy | jemy | wiemy |
| wołacie | dacie | jecie | wiecie |
| wołają | dadzą | jedzą | wíedzą |
S formou dadzą srovnej staročeské dadí, s jedzą jedí, s wiedzą vědí.
Polská otázka počíná velmi často tázacím slůvkem czy. Jsi šťasten? přeložíme: Czy jesteś szczęśliwym? Tedy dvě odchylky od češtiny. Czy już czas? Jeszcze nie.
| Jak się (śe) masz? | Jak se máš? |
| Mam się dobrze. | Mám se dobře. |
| Czy masz już bilet? | Máš už lístek? |
| Nie wiem, co mam robić. | Nevím, co mám dělat. |
| Czy wiesz co nowego? | Víš co nového? |
| Nie wiem co nowego. | Nevím nic nového. |
| Kto mnie woła? | Kdo mne volá? |
| Nikt nie woła. | Nikdo nevolá. |
| On ci nie odpowię. | On ti neodpoví. |
| Czy macie wiele pieniędzy? | Máte mnoho peněz? |
| Mamy teraz czas. | Máme nyní čas (kdy.) |
| Czy znasz moją matkę? | Znáš mou matku? |
| Witam was, panowie. | Vítám vás, pánové. |
| Rozumiem was. | Rozumím vám. |
| Czy znasz tych kupców? | Znáš ty kupce? |
| Czy znasz tych chłopów? | Znáš ty sedláky? |
| Mamy nową szkołę. | Máme novou školu. |
| Mieszka tutaj pan Nowak? | Bydlí tu pan Novák? |
| Już tulaj nie mieszka. | Už tu nebydlí. |
Pozn. Matku je matkę, školu szkołę a tak vždy. Tedy mouku mąkę, vodu wodę, ženu żonę, agitacyę, nikoli agitacię. Proč?
Pozn. 2. Tych kupców, tych chłopów znamená dvoje: těch kupců, těch sedláků a ty kupce, ty sedláky.
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=název kořenové stránky
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=plaintext autor
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL není
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název podstránky
- František Vymazal
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (stejné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558