Přeskočit na obsah

Poesie francouzská nové doby/Seguidilla

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Seguidilla
Autor: Théophile Gautier
Původní titulek: Séguidille
Zdroj: Poesie francouzská nové doby. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha : Ed. Grégr, 1877. s. 101.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Živůtkem stísněn útlý bok,
v chignonu s velkým hřebenem,
sníh zuby, oči s plamenem,
pleť bledá, nožka pružná v skok.
            Alza olà,
            kdo odolá.
To skutečná jest Manola!

Řeč volná, smělé pohyby,
a každé slovo pepř a sůl,
snem zítřek, láska žití půl,
vše plno žertů, záliby.
            Alza olà,
            kdo odolá.
To skutečná jest Manola!

Vždy v rej při zvuku kastanět,
a v bězích býků o závod,
torerů každý soudit hod,
vždy při kouření cigaret.
            Alza olà,
            kdo odolá.
To skutečná jest Manola!