Poesie francouzská nové doby/Jiné srdce

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Jiné srdce
Autor: Louise Ackermannová
Původní titulek: Un autre Cœur
Zdroj: Poesie francouzská nové doby. Překlad Jaroslav Vrchlický. Praha : Ed. Grégr, 1877. s. 6.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

To jiné srdce jest, jež přírodou těm dáno,
jež ona miluje a k stáří odsoudí,
tak tiché, ledové, vší touhou polekáno,
jež nechce trpěti, jímž láska neproudí?

Ach! srdci mladých dnů jak podobá se málo
to srdce nynější v svém tichém ztrnutí;
dřív čilé, bouřlivé a láskou zpité plálo
svůj předbíhajíc bol na lehké peruti!

Bez žalu, soucitu, čas podmaní nás chvatný,
z nás samých naposled ni stopy nezbývá,
a hvězda zašlých dnů svůj tajíc paprsk matný
ve stínu rostoucím se zvolna rozplývá.

A v obzor měnivý se noří hvězdy jiné.
Ó drahá mladosti! jen někdy na chvíli
nám ruka vzpomínky tvé dělí roušky stinné
a srdce pozná tě — a ještě zakvílí.