Přeskočit na obsah

Moderní básníci francouzští/Věčný žid

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Věčný žid
Autor: Paul Manivet
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 308.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 100
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Jsem jako věčný žid, jenž chodí světem,
klet Bohem, k nejistému spěji cíli;
za losu kynem krok můj slepě pílí,
prach deptám darmo, deptán strastí hnětem.

Kraj, který hledám, dálkou svou mne mýlí,
tam věčné slunce plá nad věčným světem.
Až v jitro musím kráčet zimou, letem
ni paprsk se v moc moji nenachýlí.

Tak s bídy své se vleku stále hadrem,
pod všemi pasy všemi časy klet
a losu kolo slyším hřmít svým ňadrem.

Jen někdy zvedám z prachu čelo plaše,
když noci černý závoj sluncem zbled:
Ó, věštci Chaldejští, kde hvězda vaše?