Moderní básníci angličtí/Pohřební zpěv na moři

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Pohřební zpěv na moři
Autor: Felicia Hemans
Zdroj: Moderní básníci angličtí (1700—1800), překlady Jaroslava Vrchlického. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1900. s. 226.
Městská knihovna v Praze (PDF)
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Spi! — Tě vlnám svěřujem,
krví reků plá jich lem,
vzácný hrob tam najdeš, vem
    naše „s bohem“ tam.

Spi! — Tvá proudů celá říš,
stan tvůj moře, nebes výš,
pohřební zvon duní již
    temně v náruč tmám.

Postel tvoje — proudů jek.
Kde jsou slzy? — Náhrobek?
Ani květů nemáš vděk,
    ani bratrů vzdych.

Však tvá pamět na moři
v bitvy řev se vynoří
v kříži vlajky zahoří,
    spi již tich!