Krátká příručka hornolužické srbštiny/Skloňování první
Krátká příručka hornolužické srbštiny | ||
Jména podstatná — Wěcowniki | Skloňování první | Skloňování druhé |
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Skloňování první |
Autor: | Josef Páta |
Zdroj: | PÁTA, Josef, Dr. Krátká příručka hornolužické srbštiny. Praha: Českolužický spolek, 1920 Národní knihovna České republiky |
Vydáno: | 1920 |
Licence: | PD old 70 |
Podstatná jména mužská
[editovat]a) s koncovou souhláskou tvrdou
[editovat]životné: | neživotné: | |||
1. | had | had | dub | dub |
2. | had-a | had-a | dub-a (u) | dub-u, les-a |
3. | had-ej (u) | had-u (ovi) | dub-ej | dub-u |
4. | had-a | had-a | dub | dub |
5. | had-o (ej)! | had-e! synu! | dub-je (o)! | dub-e! |
6. | wo hadźe (u) | o had-ě (ovi) | w dub-je | na dub-ě (u) |
7. | z had-om | hadem | z dub-om | dubem |
1. | had-aj[1] | dubaj[1] |
2. | had-ow | dub-ow |
3. | had-omaj | dub-omaj |
4. | had-ow | dub-aj |
5. | had-aj! | dub-aj! |
6. | wo had-omaj | wo dub-omaj |
7. | z had-omaj | z dub-omaj |
1. | had-źi, nanojo | had-i(ové) | dub-y | dub-y | ||
2. | had-ow | had-ů(v) | dub-ow | dub-ův | ||
3. | had-am | had-ům | dub-am | dub-ům | ||
4. | had-y, nanow | had-y | dub-y | dub-y | ||
5. | had-ojo! | had-i (ové)! | dub-y! | dub-y! | ||
6. | wo | had-ach | o | had-ech | dub-ach | dub-ech |
7. | z | had-ami | had-y | dub-ami | dub-y |
Poznámky. 1. Tak se skloňují všechna podstatná jména rodu mužského, která jsou zakončena v 1. pádě jednotného čísla souhláskou tvrdou : b, p, w, m, d, t, n, r, ł, h, ch, k, c, s, z : zub, Serb, paw (páv), štom (strom), sad (ovoce), kabat (kabát), młyn (mlýn), dar, worjoł (orel), sněh (sníh, w sněze[y]), paduch (zloděj), dźak (dík), šewc (švec), čas, knjez (pán). V 6. p. jen tvrdé souhlásky d, t, r, t, h, ch se změkčují v dź, ć, ŕ, l, z, s.
2. Jednoslabičná slova, která mají -ó-, mění je jako v češtině v dalších pádech v otevřené o: bóh – boha, wóz – woza, hród — hroda, kmót (kmotr) — kmota (ale : kónc [konec] — kónca, wótc [otec] — wótca!)
3. Podst. jména pos (pes) vynechává -o- ve všech dalších pádech : psa, psej, ze psom, psy, psow, psam, wo psach, ze psami. Podobně vynechávají -o- jména posoł (posel), kotoł (kotel), ale pak místo prvního -o- se objevuje -ó- : pósła, pósłej, pósle! atd. ; kotoł — kótła atd.
4. Podstatná jména životná, označující bytosti rozumné, mají 4. pád ve všech číslech shodný s 2. pádem : nan, nana, nanow; jména, označující bytosti životné, ale nerozumné, mají 4. pád jako v češtině: had, hada, hady.
5. V 2. pádě vedle konc. -a je též -u jako v češtině : dom — domu, hłod — hłodu (hlad), hród — hrodu (hrad), len – lenu (len), lód — lodu (led), lud — ludu (lid), moch — mochu (mech), skót — skotu (skot).
6. Jména zakončená na h, ch, k, c, s, z mají v 5. pádě (ve zvolání) -o, jen knjez (pán) má knježe!, čłowjek — čłowječe!, wótc, — wótče, hólc—holče (chlapec).
Ostatní mají koncovku -e, před níž se souhlásky změkčují: ł = l, t == ć, d = dź, tr = tŕ anebo se připojuje j: zubje! (zube!), susod – susodźe! (vedle susodo – sousede!), bratr —bratře! Odchylku tvoří nan (otec) — nano! syno ! (synu!), Jano! (Jene!), ludo! (lide!), buro! (sedláku!), paduch (zloděj) má paducho! i paduše!
7. Jména zakončená na h mají v 6. pádě y : w snězy (sněh — ve sněhu), na brjozy (na břehu) od jména brjóh; ale běh — behu. Tak i duch— duchu, na započatku.
8. Životná jména rozumných bytostí mají v množném čísle koncovku -ojo nebo -owje; jména na c a k obyčejně mají však koncovku y, před nímž se musí k změniti v c: herc (muzikant)— hercy, rěznik (řezník) — rěznicy.
Některá jména mají též koncovku -i: čert — čerći, žid – židži, student — studenći, Čech — Češi.
Některá mají koncovku -(j)a (vlastně kolektivní): bratr – bratřa (bratří), kmótr – kmotra, susod – susodźa, Čech – Češa, Serb – Serbja, bur burja.
Jména na -an mají konc. -enjo: delan (obyvatel nížiny) — delenjo, měšcan — měšćenjo (měšťané), Słowjan — Słowjenjo, póhan má pohanjo.
Knjez má v množ. čísle 1. a 5. pád: knježa, 2. 4. knježi, 3. knježim, 6. wo knježich, 7. z knježimi.
b) S koncovou souhláskou měkkou
[editovat]1. | muž | muž | mječ | meč |
2. | muž-a | muž-e | mječ-a | meč-e |
3. | muž-ej | muž-ovi, -i | mječ-ej | meč-i |
4. | muž-a | muž-e | mječ | meč |
5. | muž-o! | muž-i! | mječ-o! | meč-i! |
6. | w muž-u | o muž-i, -ovi | wo mječ-u | o meč-i |
7. | z muž-om | muž-em | z mječ-om | meč-em |
1. 5. | muž-ej[2] | 1. 4. 5. | mječ-ej [2] |
2. 4. | muž-ow | 2. | mječ-ow |
3. 6. 7. | muž-omaj | 3. 6. 7. | mječ-omaj |
1. 5. | muž-ojo | muž-i, -ové | mječ-e | meč-e | |||
2. | muž-ow, -i | muž-ův, -ů | mječ-ow, -i | meč-ův, -ů | |||
3. | muž-am | muž-ům | mječ-am | meč-ům | |||
4. | muž-ow | muž-e | mječ-e | meč-e | |||
6. | w muž-ach | o | muž-ích | wo | mječ-ach | o | meč-ích |
7. | z muž-emi | muž-i | z | mječ-emi | meč-i |
Podle těchto vzorů skloňují se všechna podstatná jména rodu mužského se zakončením měkkým; na př. : nohć (nehet), łohć (loket), hózdź (hřebík), kral (král), hósć (2. pád hosća); kóń — konja, dźěłaćeŕ (dělník), dźěłaćerja, čeŕẃ — čerwja, woheń — wóhnja, stupjeń — stupnja.
Podst. jména na aŕ, eŕ a el mají v 1. pádu množ. čísla koncovku -jo: kowaŕ — kowarjo (kovář), wučeŕ — wučerjo (učitel), přećel — přećeljo (přítel).
Ve 3. a 6. pádě množ. čísla užívá se vedle konc. -am, -ach též konc. -om, -och: mužom, konjom, w konjoch.
Některá jména zvláštní:
[editovat]- lud má dvojí množné číslo: ludy (národové, lidé; skloňuje se podle duby) a ludźo (podle muž);
- hosć má v množ. čísle: hosćo. Skloňuje se pak jako ludźo : 2. a 4. pád ludźi, hosći, 3. ludźom, hosćom, 6. wo ludźoch, wo hosćoch, 7. z ludźimi, z hosćimi;
- dźeń (den), dnja, dnjej, dźeń, we dnju (wo dnjo, ve dne), z dnjom. Dvojné číslo: dnaj (dnjej), dnow (dnjow), dnomaj (dnjomaj). Množné číslo: dny, dnow (dnjow), dnam (dnjam), wo dnach (dnjach), z dnami (dnjami).
- Tydźeń (týden) se pravidelně skloňuje: tydźenja atd.; množné číslo je njedźele, velmi zřídka tydźenje.
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/=název kořenové stránky
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/=název podstránky
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/=(nevyplněno)
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/AUTOR2/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/DALŠÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/PŘEDCHOZÍ/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TITUL/ vyplněný
- Monitoring:NavigacePaP/TOP/ nepřítomný
- Monitoring:NavigacePaP/ČÁST/ vyplněný
- Monitoring:Wikidata:TITUL není
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název podstránky
- Josef Páta
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Monitoring:Kramerius/nkp
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (stejné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558