Zpěvy lidu srbského (Kapper)/Komu blaze

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Komu blaze
Autor: trad.
Původní titulek: Хвалио се жути лимун
Zdroj: http://kramerius.nkp.cz/
Národní knihovna České republiky
Licence: PD traditional
Překlad: Siegfried Kapper
Licence překlad: PD old 70
Související: Slovanstvo ve svých zpěvech/Písně bosensko-hercegovské/Vychloubal se žlutý limon

Vychloubá se limon žlutý na moři:
„Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“

Zaslechlo to nečesané jablko:
„Planá chlouba tvá, limone na moři!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“

Zaslechla to nekosená lučina:
„Nic se nechlub, nečesané jablko!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“

Zaslechla to nesečená pšenice:
„Nic se nechlub, nekosená lučino!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“

Zaslechla to nelíbaná panenka:
„Nic se nechlub, nesečená pšenice!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!“

Zaslechnul to nesnoubený mládenec:
„Planá všecka chlouba vaše, ničemná!
Blaze, jako mně dnes, není žádnému!
Tebe, limone, já budu trhati,
tebe, jabko nečesané, česati,
tebe, louko nekosená, kositi,
tebe, pšence nesekaná, sekati,
tebe, panno nelíbaná, líbati!“