Zpěvník Českobratrské církve evangelické/Jezu Kriste, štědrý kněže

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Údaje o textu
Titulek: Jezu Kriste, štědrý kněže
Autor: Jan Hus[red 1]
Zdroj: . Piae Cantiones, Evangelický zpěvník a Buď tobě sláva, , 1923 CHYBA: {{Textinfo}} — Chybí hodnota parametru „ZDROJ“ (zdroj této kopie díla)
Licence: PD old 70
noty dle vydání z roku 1923, dle kterého je původ hudby: Starý český náp. (XIV. st.)
Dílo ve Wikipedii: Jezu Kriste, ščedrý kněže
Musical scores are temporarily disabled.

1. Jezu Kriste, štědrý kněže,
s Otcem, s Duchem jeden Bože,
štědrost tvá jest naše zboží
z tvé milosti.

2. Ty jsi v světě bydlil s námi,
tvé tělo trpělo rány
za nás za hříšné křesťany
z tvé milosti.

3. Ó tvá dobrota důstojná,
ó k nám milosti přehojná!
dáváš nám bohatství mnohá
z své milosti!

4. Dal’s krev z těla vycediti,
dáváš v užitku ji píti,
tudy nás chtě obživiti
z své milosti.

5. Věrněť se nám ve všem dáváš,
milostí k nám svou plápoláš,
sobě nás tak za vzácné máš
z své milosti.

6. Ráčil’s nás sám zastoupiti,
život svůj pronaložiti,
tak věčnou smrt zahladiti
z své milosti.

8. Ó Tvá milosti k nám silná;
ach běda, kdož tebe nedbá,
než jinam o milost běhá
z své slepoty.

9. Ó křesťané, z bludů vstaňme,
dary dobré nám poznejme,
k Synu Božímu chvátejme
k té milosti.

10. Kriste, pro nás umučený,
zsinalý a zohavený,
nám vždy milý buď a ctěný
z své milosti.

11. Chvalmež Ježíše milého,
pro nás zde potupeného,
život věčný máme z něho
z též milosti.

12. Jímž zlého budem’ zbaveni,
ve všech ctnostech rozhojněni,[red 2]
v život věčný uvedeni
z též milosti.

13. Budiž chvála Bohu Otci,
i Synu jeho též moci
Duchu jeho rovné moci,
z též milosti.

14. Jakož byla od věčnosti,
budiž na věky v radosti
mezi námi bez žalosti
z té milosti.

Mistr Jan Hus (1369 – 1415)

Redakční poznámky

Toto jsou redakční poznámky projektu Wikizdroje, které se v původním textu nenacházejí.

  1. Zpěvník Českobratrské církve evangelické uvádí jako autora Jana Husa, Hus ovšem jistě není autorem výhradním. Použil starší píseň, kterou upravil a přidal k ní nové sloky.
  2. vydání 1923: rozplozeni, vydání 1940: rozhojněni