Wikizdroje:Seznam českých autorů volných děl/D
Vzhled
D
[editovat]- Mikuláš Dačický z Heslova (1555–1626), na Wikipedii – šlechtic a spisovatel
- Václav Daněk (životopisná data nezjištěna), na Wikipedii – autor básní v almanachu jihočeské omladiny Anemonky
- Josef Julius David (1871–1941), na Wikipedii – překladatel klasické anglické literatury
- Vilda David (1868–1937), na Wikipedii – básník, povídkář a novinář, vydavatel dělnických písní z přelomu 19. a 20. století; vlastním jménem Vilém David
- Ema Destinnová (1878–1930), na Wikipedii – operní pěvkyně a spisovatelka
- Jan Nepomuk František Desolda (1811–1885), na Wikipedii – katolický kněz, středoškolský profesor, autor výchovných spisů, překladatel náboženské a filosofické literatury
- Josef Petr Václav Dittrich (1763–1823), na Wikipedii – profesor teologické fakulty, církevní historik, autor spisů z oboru církevního dějepisectví; pseudonymy Josef Klíč, Josef Skalický
- František Dlouhý (1852–1912), na Wikipedii – redaktor a vydavatel literárních časopisů, literární kritik, kulturní historik, přírodovědný spisovatel; pseudonymy Frant. Pražský, A. Fr. Tichý, F. J. Vrba
- Ladislav Dolanský (1857–1910), na Wikipedii – muzikolog, překladatel operních textů
- Josef Dobrovský (1753–1829), na Wikipedii – kněz, filolog a historik
- Jan Dolenský (1859–1933), na Wikipedii – autor popularizačních prací z přírodovědy a z historie, povídkář, redaktor časopisů pro mládež, autor metodických pokynů pro učitele, překladatel z němčiny
- Gustav Dörfl (1855–1902), na Wikipedii – básník, autor lyrických i epických veršů a dramat, redaktor, překladatel z angličtiny a české poezie do němčiny
- Adolf Bohuslav Dostal (1873–1939), na Wikipedii – lyrický básník, divadelní kritik a historik, dramatik, autor fejetonů a pohádek, překladatel z němčiny, francouzštiny a dánštiny do češtiny a českých dramat do polštiny, redaktor týdeníku Zlatá Praha; pseudonym Anna Böhmová
- Karel Dostál-Lutinov (1871–1923), na Wikipedii – kněz, básník, publicista a překladatel z latiny, polštiny, italštiny, němčiny a angličtiny
- Jan Skála z Doubravky (kolem 1486–1553), na Wikipedii – olomoucký biskup, historik a spisovatel
- František Doucha (1810–1882), na Wikipedii – katolický kněz, bibliograf, kulturní publicista, básník, autor knih pro děti a mládež, teologických, filozofických a didaktických spisů, překladatel z angličtiny, italštiny, francouzštiny, němčiny, španělštiny, polštiny a ruštiny
- Alois Drábek (1863–1934), na Wikipedii – autor dramat, povídek, historického románu, překladatel z ruštiny
- Bartošek z Drahonic (asi 80. léta 14. století – asi 1443), na Wikipedii – kronikář
- Beda Dudík (1815–1890), na Wikipedii – benediktinský mnich, církevní historik a moravský historiograf
- Jan Dunovský (1849–1925), na Wikipedii – středoškolský profesor, jednatel literárního odboru Umělecké besedy, prozaik, dramatik, básník, autor národopisných studií
- Josef Durdík (1837–1902), na Wikipedii – filosof, psycholog, estetik, překladatel a literární kritik
- Josef Dürich (1847–1927), na Wikipedii – politik, ekonom, poslanec říšské rady, činitel 1. odboje, beletrista, editor, dramatik, autor pamětí, znalec těsnopisu ve slovanských jazycích; pseudonymy Charvátecký, Josef Josefovič
- Václav Durych (1885–1912), na Wikipedii – básník, překladatel z francouzštiny
- Václav Fortunát Durych (1735–1802), na Wikipedii – latinsky píšící filolog, slavista a kulturní historik slovanských národů
- Jan Ladislav Dusík (1760–1812), na Wikipedii – hudební skladatel, klavírista
- Josef Duška (1840–1915), na Wikipedii – archeolog, regionální historik východních Čech
- Karel Dvořáček (1911–1945), na Wikipedii – spisovatel, učitel, odbojář
- Rudolf Dvořák (1860–1920), na Wikipedii – zakladatel české orientalistiky, literatura a překlady z oboru
- Rudolf Dvořák (1861–1919) – moravský historik
- Viktor Dyk (1877–1931), na Wikipedii – básník, prozaik, dramatik a publicista