Uršulinky
Údaje o textu | |
---|---|
Titulek: | Uršulinky |
Autor: | Heinrich Heine |
Zdroj: | Uršulinky. Rudé květy, 01.08.1901, s. 45. ISSN 1805-3459 |
Licence: | PD old 70 |
Překlad: | Leo Freimuth |
Licence překlad: | PD old 70 |
Kdo šel kolem kláštera
pozdě v noci, často viděl
okna žářit. Noční rej
odbývá tam sbor strašidel.
Uršulinky zemřelé
straší tady každé noci,
hezké mladé obličeje
ukrývají pod kapucí.
Rudě planou svíce, jež
každá mrtvá v ruce nese.
Ticho - zřídka šepot, šum
temnou chodbou rozlehne se.
Celé mrtvé procesí,
do kostela tiše vchází,
na kůru se rozesadí;
a zvuk varhan doprovází
litanií, zpěvy, však
slova divná, pomatená
jsou to duše ubohá, jímž
v nebe cesta uzavřena.
»Kristovy jsme nevěsty
byly, než nás obloudilo
pokušení, a my daly
Césaru co boží bylo.
Jest tak svůdný stejnokroj,
lesklý knír a mužské rety,
nejsvůdnější jsou však zlaté
Césarovy epilety.
Svému bohu, který nes
věnec z trní na svém čele,
parohy jsme nasadily,
podvedly jsme Spasitele.
A on, jenž jest dobro damo,
když zřel naše poblouzení,
zaplakal a proklel nás
do věčného zatracení.
Teď jak hrozný noční zjev
průvod náš se smutně bere
každé noci kajícně tu -
Miserere, miserere!
Bylo by nám mnohem líp,
nežli v hrobu kobce šeré
v teplé říši nebešťanů.
Miserere, miserere!
Ježíši, ach, sladký, zbav
hříchu, jenž nám duši dere,
otevři nám své teplé nebe.
Miserere, miserere!
Smutně zní ten mrtvých zpěv,
varhany v to temně dují,
mrtvé ruce na registrech
divě listy přehazují.
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/=název stránky
- Heinrich Heine
- Monitoring:Textinfo automaticky kategorizující stránku neobsahující kategorii autora
- Licence:PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/PD old 70
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/=odkaz Autor s textem (stejné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/=(nevyplněno)
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/=odkaz Autor s textem (stejné)
- Monitoring:Textinfo/AUTOR/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/AUTOR-UVEDEN-JAKO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/EDICE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/IMAGE-PAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/INDEX/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ISBN/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/JINÉ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE-PŘEKLAD2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/LICENCE2/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ONLINE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ORIGINAL/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PODTITULEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/POPISEK-IMAGE/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/PŘELOŽIL/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/SOUVISEJÍCÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/TITULEK/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo/VYDÁNO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-DALŠÍ/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKIPEDIA-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/WIKISLOVNÍK-HESLO/ nepřítomný
- Monitoring:Textinfo/ZDROJ/ vyplněný
- Monitoring:Textinfo @ 301241-260558
- Wikidata:P31 báseň
- Wikidata:Žánr neuveden
- Wikidata:Překladatel:Leo Freimuth
- Wikidata:Vydavatel neuveden
- Wikidata:Místo vydání neuvedeno
- Wikidata:Datum neuvedeno