Tato stránka nebyla zkontrolována
- 2 pád: byl u mně.
- 3 pád: Přišel ke mně.
- 4 pád: našel mně.
- 6 pád: mluvil o mně.
Čtyřikrát uslyšíme mně. Zrovna tak v polské spisovné řečí:
- 2 pád: Przyjdź do mnie, přijdi ke mně.
- 3 pád: Jak ty mnie, tak ja tobie.
- 4 pád: Kto mnie woła?
- 6 pád: Mówił o mnie.
- 7 pád: Któż pójdzie ze mną (se mnou)?
Ty a ciebie jdou bezmála jako v češtině:
- 2 pád: u ciebie, u siebie,
- 3 pád: tobie, sobie,
- 4 pád: ciebie, siebie,
- 6 pád: o tobie, o sobie,
- 7 pád: z tobą, z sobą.
Mnozné číslo: my, nas, nam atd.
Krátké (bezpřízvučné) formy jsou mi, ci, mię, cię, (tě) się: powiedz mi, któż ci to powiedział, widziałeś mię, widziałem cię, mówi się (śe).
Místo ode mnie se píše odemnie: to wie odemnie to ví ode mne. Pamatujte: On znacznie odemnie starszy on je značně starší než já. Lepiej od ciebie lépe než ty.
Víme už, že se říká místo: ja jestem stary také jam stary, místo: już jestem stary, jużem stary, místo: wiem, że jestem stary wiem, żem stary.
Skloňujme tyto tři věty:
Jam stary | jużem stary | wiem, żem stary |
tyś stary | jużeś stary | wiem, żeś stary |
on stary | atd. | atd. |
myśmy starzy | ||
wyście starzy | ||
oni starzy. |