Stránka:MAY, Karl - Syn lovce medvědův.djvu/167

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována

»Všichni mají pušky.«

»Dobrá! Teď pozor, abyste správně vyřídil Vinnetouovi poselství mé! Zde v kaňonu mají vedle sebe místo jen tři koně. I prosím náčelníka Apačův, aby neužil koňův. Jakmile nepřátelé zmizí v roklině, rychle ať vyrazí za nimi pěšky.«

»Nebudou-li jen potom nás mocnější?«

»Nikoli, právě my budeme míti převahu.«

»Ale snadno nás pošlapou.« 

»Zabýval-li jste se již plány válečnými: Upsárokové mohou jedině po třech vedle sebe se postaviti, kdežto my bez koní seřadíme se po pěti mužích. Učiníme to takto: Prvních pět mužů sedne si na zem, druhých pět za nimi poklekne. V třetí řadě skrčí se dalších pět a teprve za těmi zpříma postaví se čtvrtých pět mužův. Tak bude lze všem jistě mířiti, aniž si překáželi. Ostatní postaví se za nimi jako záloha. Tímto způsobem dostane šestnáct Upsárokův, nevzdají-li se, z předua ze zadu úhrnem čtyřicet ran, ovšem ne současně. Ježto lze trefiti toliko tři nepřátely, bude stříleti řada po řadě. Také sluší míti pozor, že zastřeliti bude nám koně jezdců zbavené, aby nezpůsobili zmatek v řadách našich. Vyřiďte vše Apačovi a dodejte ještě, že sám budu vyjednávati s nepřátely; nikdo jiný ať se toho neodvažuje. Kdy očekává je Vinnetou?«

»Myslí, že zdrží se hodinu u hrobův —«

»Právě jako já.«

»A dvou hodin potřebují sem. My jsme sem jeli jen půldruhé hodiny; lze tedy očekávati, že uplyne dobrá hodina, než-li se zde objeví.«

»Jsem téhož náhledu. Nicméně musíme býti připraveni. Vraťte se nyní zpět!«

Obrátiv koně svého, klusal Martin na místo ustanovené. Old Shatterhand vystoupil po té ku svým, dosud ve spánek pohříženým soudruhům a probudil je. Sděliv jim podrobně svůj plán, ustanovil, že v první řadu posadí se Davy, Jemmy, Frank, Vohkadeh a jeden Šošon. Také ostatním vykázav místa, svedl je dolů, aby zamýšlené obraty s nimi nacvičil. Záleželo totiž velmi na tom, aby vykonány byly přesně a rychle. Shatterhand sám určil si místo před svými lidmi, tedy mezi nimi a nepřátely, aby s nimi z blízka vyjednávati mohl. K účelu tomu uřízl si několik dlouhých, zelených větviček, jichž po všem světě, ano i u národů nejdivočejších, užívá se jako znamení vyjednavatelův.