Stránka:MAY, Karl - Syn lovce medvědův.djvu/119

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována

jezdec v sedle usnul. Chybil by však. Smyslové vyzvědačovi pracují stále, třeba toho znáti nebylo. Bystré oko jeho slídí na všecky strany, byť i víčka sebe více byla sevřena.

Ozve se jemný zvuk, ale vyzvědač zaslechl jej přece. Za křovinami číhá nepřítel a právě pozdvihl svou pušku, aby na vyzvědače namířil. Při tom však zavadil puškou o knoflík u kabátu, a třeba šramot takto způsobený byl pranepatrný, neušel přece vyzvědači. Rychle vyšle pronikavý pohled do křoví, uchopí uzdu, vyšine se ze sedla, ale drží se v něm jednou nohou; jednou rukou uchopí se řemení nákrčního tak, aby celé tělo zmizelo za koněm a chráněno bylo před kulí nepřítelovou. V tom však procitl také kůň ze své ospalosti, střelhbitě uskočí stranou a zmizí s jezdcem buď ve křoví, nebo za ochranným stromem. Vše to je dílo ani ne dvou vteřin, a nepříteli pomýšleti jest na vlastní bezpečnosť.

Takoví vyzvědači jeli také ve značné vzdálenosti před Šošony. V čele výpravy byli Old Shatterhand, Vinnetou a Černý Jelen. Za nimi jeli běloši, Vohkadeh a Bob.

Ubohý černoch nestal se přece lepším jezdcem, ač na dosavadní cestě dosti měl příležitosti ke cviku. Poněvadž kůže jeho nohou nebyla otužena, odřel si ji velmi a seděl na koni žalostněji než prve. Za stálého bědování smykal se se strany na stranu, vzdychal a úpěl ve všech tónech chromatické škály; přísahal za hrozných posuňkův, že oplatí stonásobně Siouxům všechny své bolesti. Dojdou-li vyhrůžky jeho uskutečnění, zahynou všichni hroznou smrtí.

Chtěje bolestem svým uleviti a na koni pohodlněji seděti, natrhal si Bob trávy a položil ji na koně. Neuměl ji však na hřbetě upevniti, tráva smykala se občas sem tam a s ní zároveň i černoch. Ký tedy div, že octl se Bob brzy na koni, brzy opět vedle něho na zemi. Přirozeno, že taková nehoda vyvolala u Šošonů pokaždé nehorázný smích. Jeden z nich, jenž uměl též anglicky, nazval jej žertovně »Sliding Bob«[1]; slovo to přerychle vešlo ve známosť a stalo se posléze přezdívkou, jíž příležitostně užívali, chtěli-li Boba pozlobiti.

Až dosud brala se družina rovinou, nyní však jevily se v dálce vyvýšeniny, které čím dále tím zřetelněji vystupovaly, nicméně byly ještě dosti vzdáleny.

  1. Sliding = klouzání.