Stránka:MAY, Karl - Červenomodrý Methusalem.pdf/496

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována

správně nevyjádřil, jelikož nejsem zdejší řeči zúplna mocen. Nechtěl jsem říci císař, nýbrž král. Zde je ten Kuan.«

Vyňal na místě císařského průvodčího listu Kuan krále žebráků a podal jej náčelníku. Jakmile naň mohamedán pohled vrhl, zvolal překvapen: »T’eu-kuan! To je ovšem něco zcela jiného! T’eu je náš nejlepší přítel a ochránce a jeho průvodní list je nám posvátný. Ale, jelikož jsi« — — — tu se zajikl rozpačitě a pokračoval potom, hluboce se ukláněje: »Jelikož máte od něho tak řídký Kuan, tedy musíte býti velice vynikající a vysoký velitel a musil jste mu důležité služby prokázati. Pokládejte nás za své otroky a poroučejte, co máme pro vás učiniti.«

»Neporoučím ničeho,« odpověděl nyní také Degenfeld zdvořilejším tonem než dříve. »Těší nás, že jsme ve vás seznali přátele Sei-tei-neiho a prosím jenom, byste mi řekli, mohu-li mu snad vyříditi nějaký vzkaz od vás.«

»Děkuji vznešenému cizinci! Na tak vysokém ochránci nemohu to žádati. Nemáte nás tedy zapotřebí?«

»Ne.«

»Znáte cestu odtud do Ho-tsing-tingu?«

»Liang-ssi musí ji znáti.«

»Tedy dovolte nám, abychom pokračovali ve své jízdě, jejíž cíl bych ovšem nerad sdělil.«

»Nemám práva tázati se po něm. Jděte s pomocí Alláhovou!«

»Tedy vyrazíme ihned a vyslovujeme vám své nej-