Stránka:MAY, Karl - Červenomodrý Methusalem.pdf/131

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována

»A když to udělají, usmrtíme je přece! Myslíš to přece tak?«

»Ano.«

»Tys moudrý člověk. Nahlížím, že tě mohu velice dobře potřebovati. Budeš se u mne míti dobře. Vrať se tedy k nim a hleď ještě více vyzvěděti! Navzdor jejich zbraním je snadno přemůžeme, neboť budou spáti jako zabití. Jenom pes mi činí starosti. Je to mohutné, silné zvíře.«

»Dej mu otrávené maso!«

»To máš pravdu. Tvá rada je dobrá, uposlechnu jí. Tedy jdi teď! Provedeme nyní Kong-pit a pozveme je k tomu. Tu naskytne se příležitost dáti jim za nápoj Sam-chu s opiem.«

»Tu chci tě ještě na něco upozorniti. Snad napadne jim myšlenka také ducha se zeptati. Dle toho, co jsem ti o nich sdělil, může své odpovědi velice snadno zaříditi, je-li duchem moudrosti.«

Šel a odebral se do kajuty, kde našel své nynější pány při práci, aby si kajutu pokud možná útulně zařídili. Pomáhal jim při tom a užíval zase lámané angličtiny a dával pozor na každé slovo, jež bylo promluveno.

Potom přišel kapitán, aby odvedl své hosty ke Kong-pitu.

Degenfeld, jenž četl o tomto obřadu, v Číně velice užívaném, byl úplně přesvědčen, že slouží mu za základ úmyslný klam, tedy švindl, a byl velice zvědav, kterak jej provedou.

V Číně píše se pomocí jemného štětce. Název »Sestoupení k štětci« značí tedy výjev, při němž se-