Přeskočit na obsah

Slovanstvo ve svých zpěvech/Písně lužické/Za českými horami

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny

Za českými horami

[editovat]

\relative c'' {
 \key c \major
 \time 2/2
 c4 d c g c d e2 e4 d a c b a g2
 b g c4 d e d c b a
 \bar "|."
 }
\addlyrics {
Za če -- ský -- mi ho -- ra -- mi
je tam či -- stá stu -- dán -- ka,
ho hej! je tam či -- stá stu -- dán -- ka.
 }

Za českými horami
je tam čistá studánka,
ho hej!
je tam čistá studánka.

Za čěskimi horami
jena čista studźeńka,
ho hej!
jena čista studźeńka,

V ní se myla dívčina,
hezká bílá červená.[1]

W njej so myła holička
rjana běła čerwjena.

Dříve než se umyla,
přišla smutná novina.

Prjedy hač so wumyła,
přišłe zrudne powěsće.

K rovu vezli milého,
mnoho lidí za ním šlo.

Luboh k rovu wezechu,
wele ludźi za nim du.

Všickni velmi plakali,
jeho milá nejvíce

Wšitcy jara płakachu,
jeho lubka najbóle.

Mlč a neplač, děvčátko,
vždyť je v světě chlapců dost.

Mjelč a njepłač, holičo,
wšak je w swěće hólcow dosć.

V světě sice hochů dost,
ale žádný takový.

W swěće drje je hólcow dosć
žadyn tola tajki njej.

Jednu misku jsme měli,
oba na ní jsme jedli

Jenu škličku mějachmój,
po rjadu z njej jědźachmój.

Jednu lžičku jsme měli,
po řadě jí jsme jedli.

Jenu łžičku mějachmój,
po rjadu z njej jědźachmój.

Jeden prsten jsme měli,
po řadě ho nosili.

Jedyn pjeršćeń mějachmój,
po rjadu w tom khodźachmój.

Jedno jablko jsme měli,
po řadě s ním kouleli.

Jene jabłóčko mějachmój,
po rjadu z tym kulachmój.

  1. Druhý verš se opakuje s přídavkem „ho hej!“