Výbor lyriky (Shelley)/Píseň

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Píseň
Autor: Percy Bysshe Shelley
Původní titulek: A Widow Bird Sate Mourning for Her Love
Zdroj: SHELLEY, P. B. Výbor lyriky. Praha: J. Otto, 1901. s. 180.
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Pták ovdovělý pro samičku kvílí
na sněti plné jíní darmo,
co vítr mrazný v holých stromech pílí,
    proud pod ním v ledu spjat jarmo.

Ni lístek nepohne se, hvozd je holý,
ni kvítku není na lučině,
ve vzduchu malý ruch jen po vůkolí —
   spád kola mlýnského zní líně…