Moderní básníci francouzští/Touha (Gilkin)

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Touha
Autor: Ivan Gilkin
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 173.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Mdlý zrak můj nevidí v jasminu srdci zlato,
zří zlato vlasů tvých a jeho něhu parnou,
a bělost lilií též nezří jednotvárnou
pro bělost rukou tvých, jíž srdce moje vzňato.

Ty, jež máš přijíti, přijd! Ústa tebe ždají
a smutné oči mé po drahých tvojich touží,
zem prázna jest a zrak se v prázné nebe hrouží,
a rtové duše mé se lačně otvírají.

Já budu tě mít rád a ty mne umučíš
a přece nezkojíš svůj rozmar a mé plání.
Vše dám ti v oběť rád, v tvou náruč v odříkání
až krev má vyteče. — Ó pospěš již!