Moderní básníci francouzští/Perský sonet

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Perský sonet
Autor: Tancrede Martel
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 318.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 100
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Kdys v lázni Saadi, zářný básník skvělý,
dlel otrokyni maje po svém boku,
jež plamen měla v sametovém oku
(co v háji vedle v závod ptáci pěli).

Svých voňavek z všech lahviček klín celý
na skráně jemu vlila v hojném toku;
v sled hlínu podala mu v cudném kroku
a v pose, již kdys kanefory měly.

Vzal Saadi hlínu, voněla tak jemně.
»Jsi muškát, ambra,« pravil, »promluv, země!«
— Já, pěvče, sprostá hlína jsem v tvé pěsti.

Však růže Iranské jsem kdysi znala,
jich vůně zbyla mi a to mé štěstí! —
A Saadi zamyšlen děl: »Velký Allah!«