Přeskočit na obsah

Moderní básníci francouzští/Noci na Sahaře

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Noci na Sahaře
Autor: Vicomte de Borrelli
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 65–66.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 100
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Jsou plny ruchů noci na Sahaře,
tu lehkých, plachých, nadlidských a divých,
jež začínají ve třpytu hvězd snivých
a končí, kdy vzplá nového dne záře.

Tu rozeznáš řeht hřebce, samotáře,
tu lvice řvou v hrách lásky dovádivých,
sta očí fosforných plá u cest křivých,
kde tlupy ghazel pít jdou v ranní páře.

Tu z Amuru neb Djebel-Nadoru
jak vějíř zlaté šípy v obzoru
se zablesknou. Kdos velký vjezd svůj slaví.

Toť sultán Slunce! Nehybná a mroucí
v svém prázdnu Sahara se svíjí žhoucí;
pak mlčí zas, až přijde večer tmavý.