Přeskočit na obsah

Heinův passionál/Dobrá rada

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Dobrá rada
Autor: Heinrich Heine
Krátký popis: Z Básní (1853 a 1854)
Původní titulek: Guter Rat
Zdroj: HEINE, Heinrich. Passionál. Praha: Svoboda, 1949. s. 34–35.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Otokar Fischer
Licence překlad: PD old 70

Zanech trudu, zanech studu,
vyvzdoruješ, vyhraješ;
jen si dupni na tu půdu
a máš děvče, jaké chceš.

Zlaťáky hoď muzikantům,
basa tvrdí muziku;
vyhýbej se rebelantům,
střez se ženských jazyků.

U tchýně hraj na zeťáčka,
i když toužíš „sper tě kat!“
dbej mi, je-li zabíjačka,
jitrničky rozeslat.

Smekej pěkně před farářem,
někdy jej též vínkem dař,
klekej pěkně před oltářem,
i kdyžs volnomyšlenkář!

Obuj, tlačí-li tě bota,
bačkoru co čestný chlap,
zpívej si jak hude nota,
kde tě svědí, tam se škrab.

Manželka-li přesolila
polívčičku, kroť svůj vztek,
usmívej se jen: „Má milá,
perla jsi všech kuchařek.“

Za krajkami, za kostymy
zatouží-li žínka tvá,
nesmlouvej a neskrbli mi:
chce-li jeden, kup jí dva.

Dbáš-li, příteli, mé rady,
strach už není o tebe,
pokoj na zemi máš tady
a pak přijdeš do nebe.