Diskuse:Sonety (Shakespeare)

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny

Jen rychlá poznámka ještě před založením obsahové stránky. Ze 154 sonetů v publikaci „SHAKESPEARE, William. Historie. II, Básně. Praha : SNKLU, 1964.“ jsou dle poznámek na str. 640–646 sonety č. 1–107, 130, 141–154 v překladu Jaroslava Vrchlického (některé z nich jsou v poznámkách uvedeny i v jiných verzích), zbylé od Antonína Klášterského, v poznámkách také dva v překladu Josefa Václava Sládka. Klášterský vydal pravděpodobně kompletní překlad sonetů v roce 1923. --Milda (diskuse) 3. 4. 2016, 17:56 (UTC)[odpovědět]