Bhagavadgíta/Jóga a oddanost

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Bhagavadgíta
Podtitulek: Jóga a oddanost
Autor: Véda Vjása
Krátký popis: Ardžuna se ptá: „kdo je pokročilejší ve vědění jógy“? Kršna odpověděl: „ti, kdo jsou obdařeni vírou ve mě a vidí ve mě nejvyšší cíl – tito oddaní jsou mi nejmilejší“.
Původní titulek: Bhaktijógó
Zdroj: Bhagavadgíta chapter 12
Licence: PD old 70
Překlad: Vladimír Hubený
Licence překlad: CC0
OTRS ticket 2008022210007997, nepřeložené výrazy vysvětleny v redakčních poznámkách
12.1 – 12.5 Pokročilost ve vědění

Ardžuna se ptá: kdo je pokročilejší ve vědění jógy? Ti oddaní, kteří tě neustále uctívají, nebo ti, kteří tě vidí jako neprojeveného a nehynoucího boha. Kršna odpověděl: ti, kdo svou mysl zaměří na mě, jsou mi oddáni v pevné víře a neustále mě uctívají, pokročili ve vědění jógy nejvíce. Ale i ti, kteří jsou oddáni mé nehynoucí, nepředstavitelné, neprojevené, všudypřítomné, nemyslitelné, neměnné, nehybné a věčné podobě a vidí mě ve všem se zaměřenou myslí, zkrocenými smysly a radují se z blahobytu všech bytostí; i ti dojdou ke mně. Avšak překážky jsou větší u těch, jejichž mysl je zaměřena na mou neprojevenou podstatu, protože dosažení neprojeveného je pro smrtelníky velmi nesnadné.

12.6 – 12.12 Sjednocení v meditaci

Ale ti, kteří obětují všechnu svou činnost mně, vidí ve mně nejvyšší cíl a sjednotí se se mnou v meditaci a oddanosti, jejichž mysl je zaměřena jenom na mě, i tyto oddané, vysvobodím přímo z hlubin oceánu samsár[red 1], ó Pártho. Není pochyby o tom, že ve mně budeš žít navěky, zaměříš-li mysl jenom na mě a odevzdáš-li svůj intelekt mně. Polevuje-li ale zaměření tvé mysli na mě začni pozvolna odpoutávat pozornost od vnějšího světa uklidněním mysli abhjásajógou[red 2], ó Dhanandžajo. Kdyby jsi ani abjásajógou nebyl schopen (mysl uklidnit), zaměř všechnu svou činnost na mě, neboť i svým jednáním můžeš dosáhnout dokonalosti. Nebudeš-li schopen ani takto jednat, oddej se mé józe tím, že obětuješ poslušně plody své činnosti. Lepší než poslušnost je vědění; lepší než vědění je meditace; lepší než meditace je obětování plodů činnosti, ale (jenom) obětování sama sebe přináší vnitřní klid.

12.13 – 12.20 Nejmilejší oddanost

Kdo je bez nenávisti; kdo je přátelský ke všem bytostem; kdo není sobecký a prospěchářský; kdo je soucitný a trpělivý; kdo je stejný ve štěstí a neštěstí; kdo je neustále spokojený a sebevědomý; jehož mysl a intelect jsou oddány mně – taková oddanost je mi nejmilejší. Kdo neruší své okolí a ani se nedá okolím rušit; koho nevzrušuje radost, hněv, bázeň a strach – taková oddanost je mi nejmilejší. Kdo nic neočekává, je nezávislý a nestranný, je čistý, rozhodný a nedotčený v činnosti – taková oddanost je mi nejmilejší. Kdo nechválí ani nehaní, kdo netruchlí ani netouží a kdo se zbavil (protikladů) dobra a zla – taková oddanost je mi nejmilejší. Kdo je stejný k příteli i nepříteli, stejný ve slávě i potupě, kdo je stejný v teple a hladu, radosti a bolesti a nelpí na ničem, kdo přijímá stejně chválu i hanu, kdo je mlčenlivý a se vším spokojený, kdo je pevné mysli a nepobývá mimo mě – taková oddanost je mi nejmilejší. Ti, kdo neustále následují tuto nesmrtelnou dharmu, jsou obdařeni vírou ve mě a vidí ve mě nejvyšší cíl – tito oddaní jsou mi nejmilejší.

Zde končí dvanáctý zpěv nazvaný: Jóga a oddanost

Redakční poznámky

Toto jsou redakční poznámky projektu Wikizdroje, které se v původním textu nenacházejí. Poznámky vysvětlují nepřeložené sanskrtské výrazy v textu.

  1. Sansára – koloběh zrození a smrti
  2. Abhjásajóga – systematické uklidňování mysli