Přeskočit na obsah

Bajky Lafonténovy/Oslové s náklady

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Oslové s náklady
Autor: Jean de La Fontaine
Původní titulek: L’Âne chargé d’éponges, et l’Âne chargé de sel
Zdroj: Bajky Lafonténovy. Praha: Jaroslav Pospíšil, 1875. s. 21–22.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Emil Herrmann
Licence překlad: PD old 70

Mezkař hnal před sebou dva šedé ušáky a vesele si při tom hvízdal. První osel nesl náklad mořských hub a lehce si vyšlapoval, druhý prohýbal se pod břemenem soli. Na cestě své došli k potoku. Bez dlouhého rozmýšlení sedl honák, jenž potok a brod v něm velmi dobře znal, na mezka s houbami a druhého hnal před sebou do vody. Tento kráčeje brodem klesl náhle do prohlubně, hned ale objevil se zas nad vodou; nyní vykračoval si vzpřímen, neboť sůl ve vodě se rozmočila, tak že břemene byl zbaven. Soudruh jeho, přihlouplý to chlapík, vida to potopil se také. Ale běda! brzy koukala mu z vody jen hlava, a osel i jezdec počali tonouti. Vpilať houba tolik vody do sebe, že nemohl osel ji unésti a ku břehu se dostati. Štěstí že spatřil je pocestný, který oběma z tísně pomohl; kdyby se k tomu nebyl nahodil, byli by oba bídně zahynuli. —

Co nám z toho plyne? Moudré naučení:
pitvořit se po jiných že vždy dobré není.