Výbor z písní a ballad/Ječné klasy
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Výbor z písní a ballad Robert Burns |
||
| ◄ Slavíku | Ječné klasy | Ó Tibie, já tě vídal kdys ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Ječné klasy |
| Podtitulek: | It was upon a Lammas night |
| Autor: | Robert Burns |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | [1] a [2] |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Josef Václav Sládek |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Noc k Vítu byla, — krásně tak
juž klasy vymetány,
měsíček svítil bez oblak
a já šel za svou Annie.
Čas plynul jako na lodi,
až k rannímu šlo jasu,
tu slíbila, že provodí
mne polem ječných klasů.
Vzduch tichý, nebe modrý skvost
a měsíc v plném jasu,
já posadil ji, rádu dost,
do ječmenových klasů.
Mně srdce dala beze slov,
já dražší neznal krásu, —
já zulíbal ji znov a znov
tam v poli ječných klasů.
Já cítil její srdce hrát,
jak objal jsem ji v pasu, —
buď požehnáno nastokrát
to pole ječných klasů!
Však, svědkem hvězdy blažené
a měsíc v plném jasu,
též ona blaze vzpomene
těch ječmenových klasů!
Já s přáteli jsem šťasten byl
a vesel zvedal číši,
a zemských statků měl svůj díl,
a blažen byl v snů říši.
Leč vše, co kdy mne oblaží
a blažilo v mém času,
ta šťastná noc to vyváží
tam v poli ječných klasů.
Žitný klas a ječný klas
a klasy na vše strany,
té noci věčně vzpomenu
tam v klasech se svou Annie.