Autor:Jaroslav Vrchlický
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Jaroslav Vrchlický |
|---|
| (Emil Frída) |
| * 17. února 1853, Louny |
| † 9. září 1912, Domažlice |
| český básník, prozaik, dramatik a překladatel |
Jaroslav Vrchlický (vl. jménem Emil Frída, 1853–1912) byl významný český básník, prozaik, dramatik a překladatel, spoluzakladatel skupiny lumírovců. Jeho dílo obsahuje přes 200 svazků, mj. přes 80 básnických sbírek a 50 divadelních her.
Obsah |
[editovat] Dílo
[editovat] Poezie
[editovat] Sbírky básní
- Bodláčí z Parnassu
online… - Démon Láska
online… - Dni a noci
online… - Dojmy a rozmary
online… - Duch a svět
online… - Eklogy a písně (1880, doplněné 1889)
- Fresky a gobeliny
online… - Hořká jádra
online… - Kytky aster
online… - Moje sonata
online… - Motýli všech barev
online… - Mythy
online… - Na domácí půdě
- Než zmlknu docela
online… - Nové básně epické (1881)
- Nové sonety samotáře
online… - Nové zlomky epopeje
online… - Okna v bouři
online… - Pavučiny
online… - Písně poutníka
online… - Poslední sonety samotáře
online… - Potulky královny Mab (1893)
online…
online… - Poutí k Eldoradu
online… - Překročen zenit…
online… - Rok básníkův
online… - Rok na jihu
online… - Selské ballady (1885, rozšířené 1898)
- Skvrny na slunci
online… - Sny o štěstí
online… - Sonety samotáře
online… - Symfonie
online… - Twardovski
online… - Z hlubin
online… - Z niv poesie národní a umělé
online… - Zlatý prach
online… - Zlomky epopeje
online…
[editovat] Výbory
- Kytka lyriky z básní Jaroslava Vrchlického – s teoretickým průvodem
online… - Za trochu lásky (1979)[1]
[editovat] Jednotlivé básně
- Ballada moderní - Brevíř moderního člověka
- Co dobrá báseň? - Sonety samotáře
- Columbus - Nové sonety samotáře
- Dolce far niente – Sny o štěstí (1876)
- Dvojí bouře – Rok na jihu (1878)
- Fata morgana – Z hlubin (1875), uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Gondoliéra – Sny o štěstí (1876)
- Hilarion
online… - Jak často… – Hořká jádra (1889), uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Jdou mračna přes hor vrcholy
- Jitro - Dědictví Tantalovo
- Jitro - Jak táhla mračna
- Kоruně sv. Václava - Zlomky epopeje
- Legenda o svatém Prokopu (1897)
online… - Letní noc – Dojmy a rozmary (1880)
- Lilie – Dojmy a rozmary (1880)
- Lístky routy – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Matce (Z hlubin)
- Meditace – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Milostná odeleta – Dojmy a rozmary (1880)
- Mně v hloubi srdce vždycky láska zpívá – Dojmy a rozmary (1880)
- Motýli – Dojmy a rozmary (1880), uveřejněno v České čítance pro druhou třídu škol středních (1883)
- Na Prahu - Hudba v duši
- Pantheon
online… - Píseň v klidu - Různé masky
- Podobenství
- Primavera – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Ptáci
- Rytíř Smil
- Sežloutla ta lípa… – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Smrt sv. Prokopa - Legenda o sv. Prokopu, Mythy
- Spor o duši – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Stín - Staré zvěsti
- Stvoření světa - Duch a svět
- Tak mám tebe plnou duši
- Thorwaldsten - Epické básně
- Tři pěvci - Motýli všech barev
- U cesty – Bodláčí z Parnassu
- Vánoce - Co život dal
- Varhany - Nové sonety samotáře
- Vittoria Colonna
online… - V sladké touze
- V srdce zpátky! – uveřejněno v Literární premii Umělecké Besedy v Praze na rok 1888
- Všední ballada – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Vždy na ráně - Hlasy v poušti
- Závoj
- Z dalekých cest – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
- Z hymny Lazarovy – Sfinx
- Z lesa – uveřejněno v almanachu básní jihočeské omladiny Anemonky (1871)
[editovat] Próza
[editovat] Životopisy a studie
[editovat] Divadelní hry
[editovat] Překlady
- János Arany: Budova smrt (společně s Františkem Brábkem)
online… - Ludovico Ariosto: Zuřivý Roland
online… - Alessandro Arnaboldi: Dělnice
- Dante Alighieri: Božská komedie (Peklo, Očistec, Ráj)
- Charles Baudelaire: Výbor z Květů zla (společně s Jaroslavem Gollem)
- Giosuè Carducci: Nový výbor básní
- Giosuè Carducci: Ódy barbarské
- Giuseppe Giusti: Parní guillotina
- Robert Hamerling: Výbor lyriky
- Victor Hugo: Básně Vuctora Huga
online… - Victor Hugo: Victora Huga Nové básně
online… - Victor Hugo: Nové překlady Victora Huga
- Hermann Lingg Výbor básní
online… - Charles Maria René Leconte de Lisle: Výbor básní
online… - Charles Maria René Leconte de Lisle: Nová řada básní
- Giacomo Leopardi: Básně Giacoma Leopardiho
online… - Adam Mickiewicz: Tryzna (Dziady)
online… - Michelangelo Buonarroti: Básně malíře, sochaře i stavitele
- Sándor Petőfi: Nové překlady básní (2 svazky, společně s Františkem Brábkem)
- Edgar Allan Poe:
- Havran – verze z časopisu Lumír (1881)
- Havran a jiné básně (1891), zde je mj. jiná verze překladu básně Havran
- Agnes Mary Frances Robinson-Darmesteter: Výbor básní
online… – volným dílem od roku 2015 - Morris Rosenfeld: Milionář slz
- Percy Bysshe Shelley: Odpoutaný Prometheus
online…
- Úryvek z „Odpoutaného Promethea“ – ze sborníku Poesie sociální (1902)
- Percy Bysshe Shelley: Výbor lyriky
- Torquato Tasso: Výbor lyriky – 3 svazky
- Paul Verlaine: Galantní slavnosti
- Alfred de Vigny: Osudy
- Kytice ze španělských romancí
- Moderní básníci angličtí — sborník překladů anglických, irských a skotských básníků 18. století
- Moderní básníci francouzští — sborník překladů francouzských básníků 19. století
- Poesie francouzská nové doby — sborník překladů francouzských básníků 19. století
online… - Poesie italská nové doby — sborník překladů italských básníků z let 1782–1882
online… - Z cizích Parnassů — překlady Jaroslava Vrchlického (1890–1894)
online…
[editovat] Jiná díla
- Uspořádal sbírku Spisy Bohdana Jelínka veršem i prosou a napsal k ní Slovo úvodní (1880)
[editovat] Díla o autorovi
- J. V. Sládek: Starý brachu! (1897)
- V. Dyk: Podzimní elegie. Při zprávě o onemocnění Jaroslava Vrchlického (1908)
- František Bílý napsal o Vrchlickém ve sbírce Patery knihy plodů básnických (1892) na str. 316–317:
Nar. 16. února 1853 v Lounech, jest sekretářem české techniky a zkušeb.v komise gymn. a reálni. Od císaře jmenován byl řádným členem České Akademie, Činnosť jeho vztahuje se na všecky druhy básnické: epos, lyriku, drama, novellu. Plodností předčí všecky současné básníky, spolu pak se Sv. Čechem vévodí české poesii. Vydal r. 1875 sbírku Z hlubin, 1876 Epické básně a Sny o štěstí, 1877 Vittorii Colonnu, 1878 Duch a Svět, Rok na jihu a Symfonie, 1879 Mythy I., 1860 Dojmy a rozmary, Eklogy a písně, Mythy II., 1881 Nové epické básně, 1882 Hilarion. Poutí k Eldoradu, 1883 Co život dal, Sfinx, Staré zvěsti, 1884 Legendu o sr. Prokopu (ill.), Perspektivy, 1885 Jak táhla mračna, Selské ballady, Sonety samotáře, Twardowského, 1886 Hudbu v duši, K životu, Zlomky epopeje, 1887 Motýle všech barev, 1888 Čarovnou zahradu, Dědictví Tantalovo. Zlatý prach, Na domácí půdě, 1889 Dni a noci, Hořká jádra, Různé masky, 1890 E morta, Hlasy v poušti, 1891 Nové sonety samotáře, Brevíř moderního člověka. Obohatil písemnictvo naše též hojnými překlady klassických děl jinonárodních zejm. Dantea, Ariosta, Torquata Tassa, Michelangela, Goethova Fausta, V. Huga sítil., anthologií novodobého básnictva francouzského a italského, literárně historickými rozpravami atd. Též v kritice jest činným.
- Antonín Macek napsal o Vrchlickém ve sbírce Poesie sociální na str. 78–79:
Jaroslav Vrchlický (Emil Frida, nar. 1853). Obrovským lesem je poesie Vrchlického. Obsahuje básně všech dějinných epoch a zvláště skvělá čísla jsou z dob antických a slunné renaissance. — Básník líčí v hymnických tonech počátky života z chaosu, rozvinuje obrazy pravěku a konečně otvírá v slavné nádheře svět antiky, nadšen krásou a silou velkých děl uměleckých starých Řeků. — Ukazuje středověk ve velkolepých a chmurných obrazech; překladem největší básně katolického středověku, Danteovy »Božské komedie«, seznamuje s grandiosními a chmurnými vidinami velkého vyhnance florentského. — Dýše v ovzduší renaissance, překládá velké básníky bujné fantasie a nádherných popisů: Ariosta i Tassa; vystihl chmurný děj života i lásky největšího umělce renaissance Michel-Angela v básni »Vittoria Colonna«. Milostné básně Vrchlického mají často melodické kouzlo, smyslné teplo, záři maleb Tizianových. — Ze vzdálených kultur a věků vrací se básník k své době, s jejími rozpory nitra, s rubem skvělé na pohled moderní civilisace. On, který viděl jas a zářící umění řecké i renaissanční, nezavírá oči před sociálními rozpory doby dnešní, jež lidskost, osvětu a civilisaci na rtech, daleka je přec uskutečnění ideálů lidstva. Vývoj lidstva neukončen, vše to obrovité, co bylo, sfingy, sochy antické, díla renaissance, boje a visiony středověku, to vše jsou zlomky nesmírné, nedopěné epopeje lidstva. — Básník zachycuje i v denním živote dojmy, sny a nálady a v tom nesmírném množství tonů, barev, pocitů, záře i stínů lyriky jeho, ozývají se též akkordy sociální. Chce zářnou vlnu světla osvěty všem, které dle jména osvícené lidstvo nechává v duševní tmě a surovosti; při srovnání nádhery přírody a hřmění ničivých děl protestuje proti barbarství modernímu; kreslí i zjev udřeného dělníka volajícího o spravedlnost, stojícího jak živá, děsná hrozba neupřímné kultuře dneška. Z minulosti zachytil Vrchlický v »Selských balladách« zjevy sociálních bouří selských. V silné, stručné a prosté formě stajeny jsou výbuchy vzteku, vzpoura, nářek a žal selských porobenců, úpicích v pekle poddanství a mstících se strašlivě na nelidských otrokářích. — Budiž ještě zmínka o básnických pracích Vrchlického v oboru překladů z básníků světových. Téměř ze všech velkých literatur vydal výbor překladů: básníky francouzské, italské, anglické vedle celé řady literárních studií a překladů jednotlivých děl velkých básníků cizích, z nichž zvláště pro tóny svobody, velkého vzletu a myšlenkové hloubky buď vzpomenuto Huga, Shelleye, Goethea a z poesie sociální překladů z Ady Negri, Rosenfelda a jiných básníků, tepajících zlo společenských nesrovnalostí.
Redakční poznámky
Toto jsou redakční poznámky projektu Wikizdroje, které se v původním textu nenacházejí.
- ↑ Výbor milostné poezie vydaný v roce 1979; viz www.volny.cz/pjenicek