Wikizdroje:Poskytnutí autorských práv/Hubený, překlady (védská literatura)
Vzhled
Potvrzení o licenci k překladům uživatele Hubený
K na české Wikisourci zveřejněným textům
- Samádhi páda, Sadhana páda, Vibhúti páda, Kaivalja páda, Ardžunovy pochybnosti, Jóga a vědění, Činnost bez lpění, Tradice vědění, Činnost v oddanosti, Jóga a meditace, Vědění a moudrost, Nepomíjivost brahman, Důvěrné vědění, Vyjevení vnějších projevů, Zjevení kosmické podoby, Oddanost a vědění, Rozlišení těla a ducha, Tři hodnoty hmotné přírody, Nejvyšší podstata bytí, Božská a démonická podstata, Tři podstaty života, Opravdové sebeobětování
jejich překladatel do češtiny, uživatel Hubený, přes službu OTRS prohlásil, že
- překlady textů, které se nacházejí již na jeho webové stránce http://www.hubeny.nl/bhagavadgita/index.htm, „sám vytvořil“
- „všechny články jsou přeloženy ze sanskrtského originálu, staršího více jak 140 let“
- své překlady uvolňuje pod licencí public domain.
Jedná se o emailová potvrzení Ticket#: 2008022210003839, 2008022210004267, 2008022210007933 a 2008022210007997 s datem 22. února 2008
Pozn. 1: viz i "Ze sanskrtského originálu přeložil Vladimír Hubený" na stránce http://www.hubeny.nl/bhagavadgita/
Pozn. 2: oproti potvrzení na OTRS byly názvy stránek výše mírně upraveny dle názvů na Wikisourci (viz historii)