Přeskočit na obsah

Stránka:Volapük ve 3 lekcích.pdf/8

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována
— 9 —

Tázací věty:

Tázací (slovanská) částice -li přivěšuje se k slovům jako v češtině; může se také klásti před slovesem:

binob-li jsem-li?
binol-li jsi-li, lépe: li-binol?
binom-li jest-li on?
binobs-li jsme-li?
binols-li jste-li?
binoms-li jsou-li oni?

Podobně skloňujme: labob-li mám-li?

Tázací slovce počínají jako naše hláskou k (kdo, kdy, kam, kde):

kdo kim, kima, kime, kimi
co kis, kisa, kise, kisi
kde kiplad?
odkud kiplada?
kam kipladi?
kdy kitim?
  • Kam jdete = kipladi golons?
  • Odkud přicházíte = kiplada kömons?
  • Kde je sůl = kiplap binoms sal?
  • Co děláte = kisi mekons?
  • Co vás bolí = kis dolos onse?
  • Co tu děláte = kisi mekons is?
  • Kam jdete, pane = kipladi golons, o söl oba?

Vokativ pane se naznačuje slovcem o: o pane! oba = mne, můj. O söl oba je tedy překlad německého mein Herr.

Náměstky přisvojovací odvozují se od osobních.

  • ob já: obik můj, obika, obike, obiki
  • ol ty: olik tvůj, olika, olike, oliki
  • om on: omik jeho, omika, omike, omiki