Stránka:Sedláček, Jaroslav - Výklad posvátných žalmů IIb.djvu/313

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

vznešenost Boží, on vše převyšuje. Svou velikost projevil tím. že shodil koně i (jeho) jezdce do moře. Egypťané pronásledovali Israelský lid, když se ubíral z Egypta na poušť, vojskem, které mělo válečné vozy. S těmito vozy pustili se za Israelem i do otevřeného rudého moře. Avšak tu je stihla ruka Boží (14 25); vody, které stály při přechodu Israelských po obou stranách jako zeď, srazily se a zatopily vozy i lid, vojsko, jež na vozích bylo. Totéž pěla i Maria, Mojžíšova sestra, se všemi ženami (v. 21.).

2. Israelité se Faraonova vojska náramně zděsili (14 10), neměli té síly, aby je mohli zahnati; proto praví nyní, když je Bůh od toho nepřítele vysvobodil: Má síla (jako ž. 20 2: v tvé síle; též ž. 73 13) a má chvála, předmět mé chvály, v hebr. pění, chvalozpěv (můj totiž) jest Hospodin, Jâh. Hospodin byl a jest silou Israele, o něm jedná chvalozpěv Israele (ž. 58 17); proto stal se Bůh Israeli spásou (opakováno u Is. 12 2, ž. 117 14).

Ten (takový) jest můj Bůh a chci ho oslavovati. Jest Bůh mého otce; tak řekl Hospodin k Mojžíšovi: Jsem Bůh tvého otce (Ex. 3 6) t. j. Abrahama (jemuž byla učiněna přislíbení Boží pro Israele; též Ex. 18 4 a již v Jakubově žehnání, Gen. 49 25); vedle Abrahama bývají obyčejně ještě jmenováni Isak a Jakub jakožto otcové Israele.

3. Ukazuje, jak se projevila síla Boží a spása Israele. Hospodin jest muž válečník (ž. 23 8), jenž dovede, zná válčiti a může vítěziti nad svými protivníky; metaforicky tak dí o Bohu, jak obyčejně mluví o silných, hrdinných bojovnících. »Všemohoucí«, hebr.: Jahve jest jeho jméno; ve jménu Jahve jeví se, co Bůh jest (Ex. 6 2—3), pěvec nemůže o Bohu nic lepšího, velebnějšího říci, než když jmenuje ono vlastní jméno Boha, které Bůh sám o sobě řekl.

4. Vozy Faraona a jeho vojsko, lid, jenž byl na vozích (snad i pěší v tom zahrnuje) svrhl do moře (jako v. 1.). Jeho vybraná knížata (výbor knížat, ti nejlepší vůdcové) byla utopena v rudém moři (v hebr. v trstěnném moři).