Stránka:Sedláček, Jaroslav - Výklad posvátných žalmů I.pdf/511

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka nebyla zkontrolována

rod (abortus), אֵשֶׁת‎ by byl vázaný stav na místě prostého אִשָּׁה‎: ἔκτρωμα γυναικός. אֶשֶׁת‎ v pozdější hebr. krtek (jindy חֹלֶד‎), jež se sem nehodí.

Na místě חָזוּ‎ pl. k hromadnému נפל‎ klade Wellh. חְזוּי‎. LXX udělala z אשת‎ jméno אש‎ oheň.

Jedna oprava smělejšího druhu jest: »Ať jsou odříznutí jako palmové větve כמר שבלי־תמר‎, ať zaniknou jako potoky כפלגים‎, které nespatřily slunce«.

10. סִיר‎ hrnec סִירוֹת‎ (mn. č. סִירִים‎ znamená trní). כמוֹ‎ vykládáno buď — aneb: ať jest maso syrové neb vařené חָרוֹן‎; ale toto není přídavným jménem. In ira by bylo כְּמוֹ במר חרון‎ Sym. ἔτι ještě. שער‎ dle arab. saʿara zapáliti, hořeti. Spina, rhamnus znamenají hřích. Aug., Řím.: »Dříve než vydá keř vaše trní«. König, Syntax § 371 h.

12. אָדָם‎ všeobecně: lidé. אַךְἀληθῶς. אלהים‎ božské moci — neboť má v přívlastku plural. (Srovn. v. 1. אלים‎).

Tento žalm jest vykládán o soudcích, protože jest zde řeč o soudu תשפטו‎ (v. 2), o nespravedlnosti. Jsou však též výklady, dle nichž znamená justitiam loqui — pravdu mluviti, které vykládají žalm o nepřátelích Davida, nikoli o soudcích.


Nespravedlivými jsou nepřátelé a pronásledovatelé církve. Proti těm modlí se kněz v hodinkách středy tento žalm a doufá, že Bůh církev obhájí, ano on jest o tom i přesvědčen: »Bůh zetře, rozbije jejich zuby«!


58. žalm. (H. 59).

Proti loupeživým protivníkům.

Žalmista prosí za vysvobození od zlých nepřátel. Bez příčiny hledají silní protivníci, kterak by se ho zmocnili; probíhají městem, hrozí mu smrtí (2—10). Volá k Bohu o pomoc, pěje z rána díky ke chvále Boha, který ho ochraňuje (11—18).

Žalm jest pěkně, uměle sestaven. Skládá se ze dvou částí, obě jsou zakončeny refrénem (v. 10 a 18). V každé části jsou dvě sloky, po nichž je poznamenáno vždy Ṣélā (6. 14) a týž verš (7. 15).