Stránka:Gulliverovy cesty 1.pdf/63

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Tato stránka byla zkontrolována

Pravil, že jeho přátelství k vám jest světu tak známo, že by ho slavné shromáždění mohlo snad viniti ze strannickosti; přece prý však, poslouchaje milostivého rozkazu, projeví svoje mínění svobodně a přímo. Kdyby Jeho Veličenstvo, vzhledem k dřívějším službám vašim, ráčilo velikomyslně svoliti, aby života vašeho bylo šetřeno, a poručiti, aby vám byly jen oči vypíchnuty, pak prý odvážil by se co nejponíženěji ujistiti, že jednoduchým prostředkem tím jednak by částečně zadost bylo učiněno spravedlnosti, jednak že bude každý jak milostivost našeho královského pána, tak i šlechetné smýšlení všech těch, jimž se dostává cti býti jeho rádci, až do nebes vynášeti. Ostatně prý ztráta zraku nijak nezmenší vaši tělesnou zdatnost, pro niž prý budete Jeho Veličenstvu stále ještě užitečným.“

Host můj pověděl ještě mnoho krásného o slepotě a jejím užitku. Zveličuje prý odvahu, zakrývajíc nebezpečenství; při lupu nepřátelského loďstva bylo prý mně největší potíží, chrániti svoje oči před nepřátelskými šípy.

„Návrh tento,“ pokračoval můj vážný přítel, „byl celou radou přijat nanejvýš odmítavě. Admirál Bolgolam nedovedl utlumiti svoji rozmrzelost. Hněvivě povstal a pravil, že se diví, jak může se vůbec někdo odvážiti, přimlouvati se za život zrádcův. Právě vaše dřívější služby jsou prý podle všech zásad politiky přitěžujícími okolnostmi vašich zločinů; síly, kterou jste přivlekl sem nepřátelské loďstvo, mohl byste prý při nejbližší příležitosti užiti k tomu, abyste je dopravil zpět. Mimo to má prý pod-