Přeskočit na obsah

Moderní básníci francouzští/Rým

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Rým
Podtitulek: Básníku a sestřenci Gabrieli Marcovi
Autor: Théodore de Banville
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 29–30.
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

Rým vše jest! Ať to zví můj drahý cousin Marc,
je pták, jenž perutí nás dotýká se v spěch
a purpur kvetoucí to Rosy na ústech,
když Watteau s úsměvem nás táhne ve svůj park.

Nechť drzý cizinec Talbot, Suffolk, Bismark
číš naši popíjel a v naše lože leh’,
vždy mstící, vítězný a divý rým tu šleh’,
jak meč ten plamenný, jejž nosila Jean d’Arc.

Tož s čistým srdcem jej a duchem čilým ctěme,
v něm evangelium i codex nalezneme,
jeť žebřík do ráje rým čistý, zvučný, smělý.

Ted realismus pán, lékaře lyra volá;
tož dbejme rýmů svých, sestřenče Gabrieli,
ty s jménem Anděla a s jménem Apoštola!