La Loudière

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Skočit na navigaci Skočit na vyhledávání
Údaje o textu
Titulek: La Loudière
Podtitulek: (Paříž, ulice Jehan Evront 1185.)
Autor: Robert de la Villehervé
Zdroj: Moderní básníci francouzští. Praha : Jos. R. Vilímek, vyd. okolo 1893. s. 529.
Licence: PD old 70
Překlad: Jaroslav Vrchlický
Licence překlad: PD old 70

K úsměvu vlídná, ale tvrdá v lání,
od třinácti let hruď šíp lásky cítí,
ted šestnáct jsem, mé tělo mlékem svítí,
jak hrdlička mám ráda milování.

Tím hůř, neb Venuše jest moje paní.
Co dělat? Volala mne, třeba jíti!
Grand Châtelet jak Lesbos slyšíš zníti
Aaliz la Morelle jmenem bez ustání.

Mně dokud krásné oči nevyklnou
bez výčitek chci líbat, duší plnou
chci býti hrdou otrokyní hříchu.

Až prchnou milenci a plesy, krásy,
dost času na růženec, v koutě v tichu
prodávat k čarám oběšenců vlasy.