Výbor z písní a ballad/Dívka z Inverness
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
| Výbor z písní a ballad Robert Burns |
||
| ◄ Ó, rodičové krutí | Dívka z Inverness | Polly Stewartova ► |
| Údaje o textu | |
|---|---|
| Titulek: | Dívka z Inverness |
| Podtitulek: | The lovely lass of Inverness |
| Autor: | Robert Burns |
| Spoluautor: | |
| Krátký popis: | |
| Původní titulek: | |
| Zdroj: | [1] |
| Vydáno: | |
| ISBN: | ISBN |
| Licence: | |
| Přeložil: | Josef Václav Sládek |
| Licence překlad: | |
| Související: | {{{SOUVISEJÍCÍ}}} |
| další články: |
|
Ta sličná dívka z Inverness
juž neuvidí radost, jas,
neb ráno, večer volá: Žel!
a slaná slza tmí se z řas:
Drumosská pláň, Drumosský den,
ó pro mne byl to bědný čas;
neb tam paď drahý otec můj,
můj otec a tré bratří v ráz.
Jich rubáš jíl je krvavý,
rov zelená se v slunce jas;
a u nich spí hoch nejdražší,
jejž vítá úsměv z dívčích řas!
Teď, krutý pane, běda ti,
muž krvavý jsi, Bůh tě spas! —
neb mnohé srdce skormoutil's,
jež nezkřivilo tobě vlas.