Výbor z písní a ballad/Jak dlouhá, smutná je ta noc

Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Údaje o textu
Titulek: Jak dlouhá, smutná je ta noc
Podtitulek: How lang' and dreary
Autor: Robert Burns
Zdroj: BURNS, Robert. Výbor z písní a ballad. Praha: J. Otto, 1892. [1]
Národní knihovna České republiky
Licence: PD old 70
Překlad: Josef Václav Sládek
Licence překlad: PD old 70

Jak dlouhá, smutná je ta noc,—
   mé srdečko tu není,
já od večera neusnu
   až v pozdní kuropění.

Ó dlouhá je a smutná noc
   a nepokojné snění
a srdce bolí, vzdálené
   od svého potěšení.

Co den jsme byli pospolu,
   jak všecko osud změní!
Teď moře širé, bouřlivé
   se mezi námi pění.

Jak těžce jdou ty hodiny,
   jak šeré světlo denní!
Tak nebylo, když měla jsem
   zde svoje potěšení.

Jak dlouhá, smutná je ta noc, —
   mé srdečko tu není,
já od večera neusnu
   až v pozdní kuropění.