Diskuse s uživatelem:-jkb-: Porovnání verzí

Obsah stránky není podporován v jiných jazycích.
Z Wikizdrojů, volně dostupné knihovny
Smazaný obsah Přidaný obsah
m →‎Byron -- Zoe: a question of interpretation and opinion
Řádek 297: Řádek 297:


:thx, see [[:w:en:User talk:Jkelly#Cs.source]], [[Uživatel:-jkb-|-jkb-]] [[Uživatel diskuse:-jkb-|✉]] 17:54, 13. 2. 2007 (UTC)
:thx, see [[:w:en:User talk:Jkelly#Cs.source]], [[Uživatel:-jkb-|-jkb-]] [[Uživatel diskuse:-jkb-|✉]] 17:54, 13. 2. 2007 (UTC)

::Hm... that's a question of interpretation and opinion. Byron was writing for an audience that would be more familiar with Greek, and so could be expected to pick up on the Zoe/life double meaning. I will say that if I were to translate the poem into French, I wouldn't translate the refrain as "Ma vie, je t'aime"; I'd leave it in Greek ("Zoe mou, sas agapo."). [[Uživatel:Jkelly|Jkelly]] 18:48, 13. 2. 2007 (UTC)

Verze z 13. 2. 2007, 18:48


Congratulations

Well, cs.wikisource is on, congratulations! --LadyInGrey 15:00, 30. 3. 2006 (UTC)

muchas gracias á es.wikisource, -jkb- 15:01, 30. 3. 2006 (UTC)
Good luck with the new sub-domain, jkb! I'm sure I'll see you around some on the multi-WS.Zhaladshar 21:04, 30. 3. 2006 (UTC)
Zhaladshar, thank you lot, we shall meet on multi-WS many times, I am sure. -jkb- 21:36, 30. 3. 2006 (UTC)

Jsem šťastný že Vás tu vidím, věřím že Wikisource bude s Vaší pomocí vzkvétat. --che 07:23, 31. 3. 2006 (UTC)

ale jo, to se přirozeně bude dít, ovšem jen za pomoci cs.wiki, já to tu jen srovnám :-), -jkb- 17:21, 31. 3. 2006 (UTC)

Bureaucrat

Hi,

I gave you sysop and bureaucrat privileges. Yann 19:39, 30. 3. 2006 (UTC)

Internacionála

Nepřesouvej internacionálu, počekj do zítra možná se to spraví. --Li-sung 19:11, 31. 3. 2006 (UTC)

no už se stalo, četl jsem Tvůj příspěvek pozdě. Já nepřesunul, je to copy-and-paste, historie je zkopírována v diskusi. Uvidíme co se stane, stane-li se. Já ten původní článek zatím nesmazal, a i kdyby, mohu ho zas někdy obnovit, bylo.li by třeba. -jkb- 20:35, 31. 3. 2006 (UTC)

Dokumenty na Wikisource

Zdravím srdečne, chcem sa poďakovať za trpezlivosť s mnou publikovanými dokumentami na Wikisource. Podarilo sa mi získať kontakt na p. Irmanovú (pracuje na HÚ AV ČR) a napísal som jej mail. Dúfam, že dostanem odpoveď a že bude kladná. Ak sa môžem spýtať ešte na jednu vec, možno máte viac skúseností... Na slovenskej wikipédii som sa asi po pol roku dostal do dosť zvláštnej situácie - existuje nejaký štandardný postup ako sa brániť proti rušeniu článkov ? Sú určené na zmazanie a po niekoľkých dňoch hlasmi 5-6 administrátorov zmazané. S pozdravom Joseliani

Dík za zprávu. Takže se snad něco stane. K Vaší otázce, hm, toť problém. Zcela všeobecně lze říci, že nesrovnalosti patří k wikipedii jako sůl na chleba. Je to smutné ale je to tak. Konkrétnější být pak nemohu: jednak, různé problémy jsem měl i já a omezil jsem svou činnost na cs.wiki, a také i na sk.wiki; a právě proto je mi velice zatěžko vyjadřovat se k nesrovnalostem na jiné wikipedii. Pro útěchu: něco jako standardní řešení nebude. Normálně se doporučuje prostě spolu mluvit, tím se často mnoho vyjasní, nežli hádky přejdou do hloupějších fází. Taky jsem zjistil, že něco jako občasná či i pravidelná setkání, tedy osobní styky, mnoho sporů vyřeší automaticky. Doufám že rozumíte mé zdrženlivosti, mnoho zdaru, -jkb- 15:16, 1. 4. 2006 (UTC)
Zdravím, mal by ste námietky voči umiestneniu slovenských článkov na tieto stránky ? Išlo by o nasledovné veci:
  • Slovenská historická terminológia
  • Slovenská historiografia
  • Historická chronológia - Slovensko v XIX. storočí
  • Historická chronológia - Slovensko v XX. storoči
  • Spory o Štúrovi
Samozrejme pochopím Vaše dôvody aj v prípade odmietnutia :-). S pozdravomJoseliani
Důvody skutečně mám, jsou tři: 1. Nepletu se do problémů jinde, více méně se nepletu ani do problémů na cs.wikipedii; 2. Schází mi znalost problematiky tématu, abych to mohl sám posoudit; 3. Ale hlavně, na českou wikisource patří výlučně jen české texty.
Ovšem nevím, proč mne o to vůbec žádáte. Jako každý uživatel máte právo ve svém jmenném prostoru (tedy třeba na podstránce/podstránkách Vašeho uživatelského účtu) uveřejnit cokoliv, co jaksi s wikipedií souvisí a není protizákonné. Toto se dokonce častěji dělá, když se chce odstranit článek z hlavního jmeného prostoru, ale nemá být smazáno (lze o tom např. dál diskutovat). Takže děkuji za pochopení, -jkb- 12:46, 2. 4. 2006 (UTC)
Rozumiem, ako sa taká podstránka vytvára (nikdy som o tejto možnosti nepočul), resp. kde je záruka, že sa v pomere hlasov 5:1 admini nerozhodnú zmazať aj takúto stránku s odôvodnením, že je napr. kontroverzná, neencyklopedická, a pod ? --Joseliani 17:13, 2. 4. 2006 (UTC)

Nuže dobrá, mám dnes dobrou náladu a poskytnu tu pár čistě technických informací aniž bych se něčím jiným zabýval. (Mimochodem, nepochopil jsem poznámku, že by o smazání článku rozhodovali jen správci, to dělá normálně celá komunita). Tedy:

  • podstránku je možno zřídit si v každém projektu, kde je uživatel registrován, pokud možno pak na tom projektu, kterého by se to týkalo (no jo...); technický postup:
  1. jmenuješ se Abc, tedy tvá adresa na jekékoliv wiki je User:Abc (User funguje na všech projektech)
  2. adresa tvé podstránky je pak User:Abc/stránka1, User:Abc/stránka2 atd., vždy s lomítkem /
  3. zde je možno umístit příslušný text buď kopírováním (copy-and-paste) a nebo pomocí funkce pro přesun (přesune i diskusi a historii)
  • smazání textu, který se nachází ve jmenném prostoru uživatele, podléhá dosti přísnějším požadavkům, více méně je to možné jen tehdy, když text nemá s wikipedií nic společného (spam, osobní blog atd) nebo když text porušuje zákony (glorifikace fašismu, hrubé osobní urážky, antisemitismus atd.) – na anglické wikipedii (no i české) je vcelku spousta stránek o tomto problému; uschrovnění textů určených pro wikipedii, na kterých se má pracovat či o kterých se má diskutovat, pod to nespadá

Takže doufám že technika je jasná, další vyjádření ovšem nemám; -jkb- 17:57, 2. 4. 2006 (UTC)

Zdravím, obdržal som mail od p. Irmanovej, v ktorom súhlasí s publikáciou prekladov, o ktorých sme sa spolu bavili. Môžem preposlať na adresu, ktorú mi oznámite na joseliani@yahoo.com. Chcem sa tiež poďakovať za odpovede na moje minulé otázky. K téme, ktorej sa venujem, sa viažu dokumenty v niekoľkých jazykoch a ja ich nechcem mať roztrúsené kde-kade, takže zatiaľ to vyzerá na ukončenie môjho prispievania na cs.wikisources. V každom prípade ešte raz vďaka za pomoc a snahu. S pozdravom Joseliani

Dík, posílám dnes e-mail. -jkb- 15:45, 9. 4. 2006 (UTC)

Zdravím, stále sú oba články označené "Chybějící či nevyjasněná licence" - mám ešte niečo podniknúť v tejto veci ? S pozdravom --Joseliani 14:54, 8. 5. 2006 (UTC)

Zdravím. To je v pořádku, myslím. problém byl, že autorka svolila s uveřejněním, ale ne za podmínek GFDL, což je nutné. Já ji emailoval, dost nedávno v důsledku zaneprázdnění, a čekám, že vbrzku odpoví, pak to změním. Sleduji to. Zdar, -jkb- 15:50, 8. 5. 2006 (UTC)

Ideas

I added to es.wikisource some ideas:

--LadyInGrey 18:49, 5. 4. 2006 (UTC)

IRC

Mimochodem, bezvadně funguje taky IRC kanál s posledními změnami na Wikisource. Jmenuje se #cs.wikisource na serveru irc.wikimedia.org. Hodí se to zapnout zvlášť teď, když se na Wikisource prakticky nic neděje, člověk si tudíž brzy všimne jakékoliv editace. Když při té příležitosti někdy zajdeš i na pokec, budem rádi, dlouho ses neukázal. :-) Buď zdráv! --Egg 20:06, 6. 4. 2006 (UTC)

Jo to nějak vím, tyhle kanály se zakládají nějak automaticky s doménou. Zatím jsem se k tomu nedostal, ale vyzkouším, je to prozatím přehledné i tak :-). Hele, českej irc, jo, pozdravuj tam ode mne, já se tam skutečně asi budu muset ukázat, co si mohu hrát tady na svém novém maxipískovišti, tak se mi vede líp. Ozvu se, asi brzo. Dnes a zítra udělám kategorizaci, zfunkčním hlavní stranu a přesunu ji. -jkb- 15:00, 7. 4. 2006 (UTC)

Zarovnání na titulní stránce

Ahoj, k titulní stránce jsem se dostal až o den později, než jsem na IRC sliboval (cestou domu jsem měl malou dopravní nehodu a přijel až v noci). A teď koukám, že už je to vyřešeno, tak se snad potkáme při jiných úkolech. Jinak ta titulní stránka se povedla na výbornou a je takhle moc pěkná. Tlusťa 09:48, 26. 4. 2006 (UTC)

terminologie

Ahoj. Jsem přesvědčen, že označování nás za "spolupracovníky" je záměrné a ironické. Ale proč zrovna spolupracovník a ne kolaborant? --Luděk 19:18, 27. 4. 2006 (UTC)

řirozeně, nějak mi to zcela ulítlo, sorry, je už opraveno, :-), -jkb- 06:25, 28. 4. 2006 (UTC)

Reply as requested in en-wiki

Hi, The trick is to first delete the page in question. Next, click on history, then select undelete option. From there, restore all except the offending edit. That way, the history won't show the vandal edit. Thanks. --74.134.240.174 07:29, 11. 5. 2006 (UTC) (Ragib)

Deklarace

Dobrý den, píšu ohledně Deklarace nezávislosti (navržení sloučení článku a přesunutí textu na wikisource; doufám, že nespamuju a zvolila jsem dobré téma). Ptal jste se, jak jsem se dostala k textu, dostali jsme za domácí úkol (do dějepisu) si ji vyhledat. Protože jsem nikde nemohla najít pořádný text, požádala jsem profesorku o radu a když se ukázalo, že tenhle problém má drtivá většina třídy, text jsme od ní dostali. Proto jsem ho také uveřejnila na wikipedi, takzvaně pro generace příští, aby bylo jednodušší deklaraci vyhledat. V souvislosti s tím vás také prosím, buď dejte do článku na wikipedii odkaz na sesterský projekt (pokud možno konkrétní adresu) a nebo článe úplně smažte, protože opravdu stručný přehled historických dat jsem uváděla jen pro orientaci čtenáře v deklaraci. Fí

Nazdar, to je vše v pořádku, občas se stane, že dva lidi píšou dva článku na stejné téma, to se pak zpracuje, až se někdo najde. Odkaz na dokument zde na Wikiosurce tam už je, zde jsem to zpracoval, jak jsi si jistě všimla: Deklarace nezávislosti Spojených států, tak už jen mnoho úspěchů v další práci, snad občas něco uděláš, v případě potřeby se prostě optej. Čau -jkb- 05:40, 23. 5. 2006 (UTC)

Blokování

To zdůvodnění v angličtině [1] Ti vložil nějaký šikovný nástroj typu Vandal fighter, nebo angličtina přišla zrovna pod ruku? --Egg 20:11, 28. 5. 2006 (UTC)

Ne, ale jednak jsem nehledal, kde to sídlí, a za druhé pro případ složitějších bloků s možnými dalšími diskusemi jsem si myslel že není na škodu mít to tu i anglicky, což může číst i kdokoliv z wikisource.org a tak. Ale asi to nebude třeba, založil jsem stránku pro správce na zanášení složitých zásahů, což je asi lepší.
Jinak dík za poukaz s tou adresou ZŠ. Já jen doufám, že to je ta samá, koncová čísla jsou trochu jiná než co bylo na cs.wiki. Už maj taky nálepku, udělal jsem jednu pro všechny možnosti. -jkb- 09:13, 29. 5. 2006 (UTC)

Kytice apod.

Ahoj, tak jsem spáchala ty obsahy a přesuny… tak doufám, že ok (ještě by to chtělo u Poštovní schránky a Balady, ale nemám teď po ruce ty sbírky). Kategorii na podstránkách jsem zatím nemazala a ty nadpisy (+autor a vydání) by měly být prozatímní, tam by měl být místo toho asi ten header. (Jinak teď nevím…, asi by se mohli smazat ty redirecty po přesunu (O Přemyslovi, O Křesomyslu a Horymírovi, Polednice) ?). No tak to je asi teď vše. Zatím. --flambelle 16:48, 9. 6. 2006 (UTC)

Jo, byv odpoledne pilný na cs.wiki s nějakými N-články to vidím tady až teď, mrknu se, o různých úpravách / nápadech / šablonách se prostě ještě pobavíme. Jestli se ty redirecty musí mazat sám moc nevím, já to klidně udělám, ale proč by to prozatím nemohlo zůstat? Jinak, máme tu {{:Šablona:Smazat}}, kterou tam v takových případech můžeš všoupnout. Zatím zdravím, měj se, -jkb- 17:03, 9. 6. 2006 (UTC)

Proč zdroj a licence

Dobrý den, napsal jste mi, že k mnou vloženému Máji jsem neuvedl zdroj. To je pravda. Záměrně jsem ho neuvedl. Stejně tak jsem neuvedl licenci. Mnohé ostatní položky v české Wikisource jsou bez zdroje a licence. V anglické Wikisource jsem zdroje a licence nevídal. Licence u starých děl, jak se rozumí samo sebou, je public domain; uvádět tento známý fakt se mi jeví nadbytečné. Do Wikisource se mohou dostat téměř výhradně díla s licencí public domain. Nově vytvářená, papírově nezveřejněná díla, do Wikisource nepatří.

Způsobí vám má praxe neuvádět u děl v public domain jejich zdroj a licenci nějaké nepříjemnosti? (Pokud ne, své praxe se přidržím.) Zdravím, --Danielpolansky 17:01, 19. 6. 2006 (UTC)

Základní pojmy scholastiky

Chtěl bych požádat o posouzení dokumentu b:Základní teologické a filozofické pojmy scholastiky z hlediska možnosti přesunu na Wikisource. Vkladatel uvádí, že se jedná o spis Tomáše Akvinského. --Zirland 18:33, 27. 6. 2006 (UTC)

Ozvu se, tohle tu už bylo vícekrát, zatím zdar - -jkb- 18:34, 27. 6. 2006 (UTC)
Takže. Text znám, i když v podobě celkem čtyř velice obsáhlých dílů, které kdysi někdo nastrkal na cs.wiki; ta si s tím nevěděla rady a bylo to přesunuto na ještě starou doménu oldwikisource; nebylo vůbec jasné o co jde, odkad pochází, kdo to udělal, jsou to citáty od Tomáše A., sebral ty citáty někdo jiný, doslovně či jen jako výběr, o licenci nemluvě... Já to tenkrát, nevěda mnoho o licencích na wikisource, začal přeformatovávat, protože v každé části bylo několik tisíc odkazů, které byly červené už na cs.wiki a natož na wikisource; pak někdy začátkem tohoto roku jsem si všiml, že to někdo hodil na Wikibooks, a já jsem to s radostí smazal, a sice jak na oldwikisource tak i tady (vždy pět částí - taková úvodní stránka a části 1 až 4). Přirozeně, že mohu vše obnovit, správcovská práva mám nejen zde ale i na oldwikisource, navíc bych snad našel na mém PC (to ale nevím), pokud by s tím chtěl někdo pracovat, ovšem za současných podmínek (absolutně není jasno co to je) to na Wikisource jaksi nemůže. Pokud to, jak se dlouho domnívám, pochází od někoho jiného, co to vybral (a ta verze na wikibooks je opět jiná než mých pět zde), tak bych wikibooks povgažoval za lepší místo. Takže sorry, že mnoho nepomohu, ale jinak jak říkám, vyhrabat zaniklé verze zde i na oldwikisource mohu kdykoliv. Jinak mne těší, že ses tu ozval, vážně. Čau -jkb- 13:18, 28. 6. 2006 (UTC)
Trochu mimo: ještě tu asi zbylo Seznam základních teologických a filozofických pojmů scholastiky - už dřív jsem se chtěla zeptat co to je a co s tím…?--flambelle 13:30, 28. 6. 2006 (UTC)
Ha, zrada, relikty... Jo to je ta základní část s odkazy na ty části 1 - 4, uniklo to smazání, já to tedy prozatím nechám, chtěl-li by Zirland něco zachránit, takhle se to hledá lépe. Dík, -jkb- 13:35, 28. 6. 2006 (UTC)


Hálek

Nechápu, kdo by si mohl dělat nárok na fotku starou 150 let, kterou lze najít v kdejaké encyklopedii nebo učebnici literatury. Pokud vím, autorská práva platí jen 70 let po smrti autora a navíc prý ta fotka musí být registrována jako umělecké dílo, což u obyčejné fotky jako z občanky není. 30.6.2006 MM.

Dík, odpovídám u Vás... [2] -jkb- 08:35, 1. 7. 2006 (UTC)

Odkaz na cswiki

Ahoj :), k tomuhle [3] - vzhledem k tomu, že jsem si všimla, že sem tam odstraňuješ odkazy na autora do cs wiki v textinfu a já je tam na druhou stranu u nově přidávaných nadále dávám, tak by to asi chtělo nějak definitivně rozhodnout zda ano či ne (a příp. proč). --flambelle 09:57, 2. 8. 2006 (UTC)

Tedy taky ahoj a trochu odpovědi. Toho jsem si nevšim, já to považoval za náhodu. Fakt ale je, že je to nutno nějak dohodnout. Takže, za prvé, já považuji prolinkování mezi cs.wiki a cs.source za značný přínos pro zvýšení informační hodnoty obou. Mám ale takovou - doufám logickou - hranici, kterou bych se rád řídil. Zakládám ji jednak na výkladu všeobecných pravidel (psaných i nepsaných) na wiki, a pak i tím, co si myslím o tom, co by čtenář očekával. Asi tak: i interwiki se dělá na články s přesně tímtéž obsahem, tedy Teorie relativity ukazuje na en Teorie relativity a ne na Einsteina nebo něco trochu souvisejícího jako je Časoprostor. Přibližně:

  1. u jednotlivých básní nějaké sbírky by měl být odkaz na článek o této básni na cs.wiki (pokud existuje) - bude asi zřídka
  2. u sborníku pak odkaz na článek o sborníku - občas myslitelné u sbírek jako Jiráskovi Staré pověsti
  3. a až na autorské stránce odkaz na biografii v cs.wiki

Problém by to být neměl, pokud chci s básničky se dostat k biografii, tak jak sbirku tak i autora najdu modře na navigaci, odkad se dostanu na cs.wiki. A když to bude všude, tak si na to zvyknu jako na systém. Jinak to bude nejen pomíchané, ale navíc každý tu začne dělat odkazy na články, kde byl dokument zmíněn jen někde v nějaké poznámce pod čarou (to tu již bylo), a to nejde, byl by to zavádějící zmatek. V oblasti právních textů to bude třeba znamenat, že zákon o občanství ČR bude ukazovat na článek o občanství ČR a ne na pana XY, kde stojí, že před měsícem o toto občanství požádal (i když u něj, přirozeně, může být zákon zde na WS zmíněn). Hm, to prozatím, někdy odpo se objevím, -jkb- 06:43, 3. 8. 2006 (UTC)

Autorská práva k portrétům

Odborník na můj dotaz odpověděl:
Vážený pane, kde hledat rukopisy nebo fotografie - o tom ta má kniha není. S autorskými právy k obrazům a fotografiím je to stejné, jako s autorskými právy k jiným dílům. Práva k nim má autor a po jeho smrti dědicové, a to ještě 70 let po jeho smrti. Fotografická reprodukce obrazů (a to i těch, které jsou satré a tedy ve smyslu autorského zákona volné) se při tom považuje také za autorské dílo a nakladatel by proto měl uzavřít smlouvu nejen s malířem, ale i fotografem, který obraz vyfotí. Je přitom jedno, zda jde o krajinu či portrét. Hynaisův portrét je volné dílo, fotografie tohoto portrétu pořízená před 40 lety nikoliv. Kdybyste ale četl zmíněnou knihu pozorně, tak byste v ní tuto informaci našel - kaptola 9.1.7. Použijete-li reprodukcí obrazů autorů o nichž píšete (Němcová, Hálek, Vrchlický), půjde pravděpodobně o notoricky známé, často přetiskované obrázky. Půjde patrně vesměs o díla volná a autor jejich reprodukcí bude nejspíš neznámý či obtížně dohledatelný fotograf. Takové reprodukce ze starších knih můžete asi použít. Pokud byste chtěl ale volně použít obrázky spisovatelů mladších či současných, nejspíš byste se dostal do konfliktu s autorským zákonem. Mějte se pěkně, Vladimír Pistorius
P.S. Zmíněná kniha se jmenuje: Jak se dělá kniha (Paseka 2005)

Děkuji za námahu a odpověď. Ve výše otištěném citátu vidím hned tři následující úskalí:
- půjde pravděpodobně o notoricky známé, často přetiskované obrázky
- půjde patrně vesměs o díla volná a autor jejich reprodukcí bude nejspíš neznámý...
- takové reprodukce ze starších knih můžete asi použít
což jistě na tváři každého právníka (jím díkybohu nejsem) vyloudí shovívavý úsměv. Pokud bych se tím měl řídit sám jako soukromá osoba, tak bych to snad risknul a doufal, že si toho nikdo nevšimne. Ovšem zde stojí v popředí, že se jedná o domněnky (i když ostatní, tedy krátký popis příslušných pasáží autorského zákona je velice přesný). Právě z tohoto důvodu vcelku rigorozně požadujeme nejen uvedení nějaké licence (tomu mohu věřit nebo ne), ale i uvedení zdroje, který teprv dává možnost volbu licence posoudit - a to nejen pro mé modré oči, ale i na venek (o to jde). Co se tedy týče fotky Hálka, jak jsem se už zmínil jinde, na wikipedii bude asi lze použít (s licencí fairold), na wikisource si zatím počkám. Dík a zdar, -jkb- 10:52, 20. 8. 2006 (UTC)

Obrázky z Commons

Ahoj, při proklikání hlavní stránky jsem našel menší bug. Ze stránky Soubor:Carl Spitzweg 021.jpg nevede odkaz na příslušnou stránku na Commons, takže je těžké ji začít editovat. Víš, kde se to dá spravit? --Egg 16:24, 1. 9. 2006 (UTC)

Já si tohodle fenoménu všiml už párkrát, tuším i u některých obrázků z commons na cs.wiki. Ovšem proč to tak je, kdy, u kterých atd. nevím, snad pozeptat se někoho z commons, třeba Zirlanda, snad to tam znají. -jkb- 07:40, 2. 9. 2006 (UTC)

Jo, tak jsem to přeci jen našel, musel jsem změnit překlad v MediaWiki, už funguje. -jkb- 13:25, 7. 9. 2006 (UTC)

Legenda o sv. Václavu

Zdrojem uvedeného textu je učebnice literatury s názvem Čítanka pro první a druhý ročník čtyřletých odbornách škol, vydalo Státní pedagogické nakladatelství v r. 1959 jako svou publikaci číslo 91-53-01. Schváleno výnosem ministerstva školství a kultury ze dne 12.10.1957, číslo 35 571/57 - A II/1 jako učebnice pro I. a II. roč. čtyřeltých odborných škol ve druhém nezměněném vydání. Knize nebylo přiděleno ISBN. --Zirland 20:15, 1. 9. 2006 (UTC)

Dík, doplnil jsem, -jkb- 07:53, 2. 9. 2006 (UTC)

Blokování Zachea

Jakým právem jste zablokoval Zachea? -- Kiki 10:21, 24. 9. 2006 (UTC)

Problémy s řádkováním u Benešových dekretů

Způsoboval to víceřádkový (ve smyslu víceřádkový ve zdrojovém kódu wikistránky) <center> nadpisu dekretu. Možná je to chyba wikisoftwaru, protože členění na odstavce pak vůbec nebylo v HTML kódu vygenerované stránky, spravil to až nejbližší == nadpis ==.

Jednoduchý workaround: mít ve zdrojovém kódu wikistránky celý center na jednom řádku:

<center>Dekret<br />ze dne<br />o čem</center>

. --Milda 09:04, 30. 9. 2006 (UTC)

Check User

Hi. Sorry that some days are passed from your request. s:cs:User:Kiki and s:cs:User:Zacheus used the same IP address. I can't tell if they are the same of w:cs:Wikipedista:Vít Zvánovec, because is lasty edits on cs.wiki are too old and they don't appear in the logs.

Regards, --Snowdog 07:47, 3. 10. 2006 (UTC)

Thx, see your page at Meta. -jkb- 13:51, 3. 10. 2006 (UTC)

Patrologia latina

HI! I reply you here. Thanks. --80.104.128.111 12:08, 6. 10. 2006 (UTC)

See de

Subject: w:en:Wikipedia:Requests for checkuser/Case/Nácek Ignácek, you should see you German talk page. 149.225.56.79 12:17, 1. 11. 2006 (UTC)

have seen thx -jkb- 13:20, 2. 11. 2006 (UTC)

back

tady fackovat nebudu, jsem zpět (hm, w:Wikipedie:Arbitrážní výbor/volby říjen 2006/-jkb-#Zdůvodnění ztažení kandidatury - zde jsem chtěl fackovat). -jkb- 18:07, 1. 11. 2006 (UTC)

Prověrky po roce 1968

Ahoj, hele, nemáš někde onu otázku, kterou používaly prověrkové komise po nástupu Gustáva Husáka? Bylo to něco jako, zda dotyčný člověk souhlasí s bratrskou pomocí vojsk Varšavské smlouvy. Já jsem asi hodinu googloval, ale nenašel. --Luděk 18:10, 1. 11. 2006 (UTC)

Hm, úplně jen tak namátkou mi připadá, že to muselo být někde v Pelikánových Listech (jsou v googlu); my jsme o tom v w:de:Informační materiály taky mylsím psali, ale to by bylo hledání... Jinak, Jirka Gruntorád, Libri Prohibiti, by snad taky něco věděl - http://libpro.cts.cuni.cz/, odvolej se na Honzu Koukala (alias byrokrat), infomat, Berlín. -jkb- 18:24, 1. 11. 2006 (UTC)

Mnoga ljeta

Mnoga ljeta živijó, přeji všechno nejlepší k narozeninám! --Luděk 09:02, 11. 11. 2006 (UTC)

Byť jsem ti již přál před tvým odjezdem na IRC, připojuji se v tento den k Luďkově přání, a to nejen obvyklé zdraví, štěstí, úspěchy..., ale také hodně vydařených příspěvků na Wiki* projektech. ;-) --Milda 10:02, 11. 11. 2006 (UTC)
Mnoho díků, oslavy byly hezké, kupodivu se toho dne v Madridu konala i nějaká vojenská přehlídka v královském paláci, Juan Carlos s celou rodinou stáli na balustrádě a mávali, částečně i směrem ke mne, tak jsem ho prostě a bez ptaní vyfotil... To prostě potěší, že i takoví lidi na jednoho myslej :-), -jkb- 13:41, 14. 11. 2006 (UTC)
Sorry, I don't understand Česky. But I've seen a very curious photo on your user page!. It says "El Rey Juan Carlos y su entera familia celebran mi cumpleaños (a 11. noviembre) en la Palacio Real, Madrid" which means "The King Juan Carlos [king of Spain, where I live] and his whole family celebrate my happy-birthday (in 11th november) in the Real Palace, Madrid". The kings celebrating your happy-birthdate, ;-))) 89.129.71.239 17:07, 6. 1. 2007 (UTC) ca:Usuari:Aleator.
-) Hola. it is not a curious photo, only the text is a bit curious... I have taken the photo in Madrid on November 11th, which is my birthday, indeed. As I had no other explanation, so I have simply chosen this one. -jkb- 11:35, 7. 1. 2007 (UTC)

Rukopisy Z a K

Ahoj. Piší se s malými, pokud vím. Jináč autory mám uvedené u obou spisů stejné ([4] -> Spory o pravost).

jo, dík


Happy birthday!!

Hi jkb, I received your message, and I asked for help. One wikifriend, who lives in Spain, told me that is very frequently that people do manifestations in Madrid, on Satudays.

Look at this photo http://www.larepublica.es/article.php3?id_article=2652 (Article says... Thousands of people demonstrate in Madrid for the freedown to the saharahui people). But he believes that the kings of Spain didn´t go to this. Sorry, but I was looking the news online and don´t talk about another demonstration in Madrid. --LadyInGrey 19:13, 15. 11. 2006 (UTC)

Muchas gracias. Naturalmente hay muchos manifestationes in Madrid, pero... Mira mi respuesta en tú pagina en es.source. -jkb- 19:25, 15. 11. 2006 (UTC)

Ahoj -jkb-. Já sem Ti zapomněla poblahopřát k narozeninám, neb jsem teď měla takovej fofr, že sem ani neotevřela diář (teda já ho někde zašila a našla až teď). Takže všechno nejlepší aspoň dodatečně. --Karakal 15:20, 16. 11. 2006 (UTC)

Karakal, i Tobě dík, i když, ohledně toho data, si myslím, že oslava patřila skutečně mně... :-) - -jkb- 19:28, 16. 11. 2006 (UTC)

Spain

We beleive that you saw some kind of celebration of the Independence War, which they will celebrate the 200 aniversary next year.

OK, mira commons:User:-jkb-/Gallery#Madrid, en algunos dias hay más. -jkb- 19:22, 21. 11. 2006 (UTC)

Ahoj prosba o pomoc z české pedie

Ahoj -jkb-

Máš pěknou uživatelskou stránku! (Ale to jen tak mimochodem). Přišel jsem na Tebe delegovat pomoc z Wikipedie, pokud se nebudeš zlobit. v oldidu z Potřebuji pomoc najdeš prosbu o pomoc najít původní text ČSR, který měl být platný v roce 1945. Dal jsem quick search skrze naše (tvoje :) ) Wikisource, ale asi bohužel nic. Pokud přeci nebo pokud bys věděl jak to najít mimo Wiki, no vsázel bych na Tebe, že budeš jediný kdo bude vědět jak pomoci.

S pozdravem ... A měj se hezky --Reo On 17:51, 25. 11. 2006 (UTC)

P.S. -> Jo + + všechno nejlepší k narozeninám - ikdyž ex post :)

Hotovo. A dík moc. -jkb- 18:27, 25. 11. 2006 (UTC)

Notizen

Wi haben die Adminnotizen auf der de-Wiki verschoben - siehe dort, 149.225.58.80 13:07, 2. 12. 2006 (UTC)

Klar, schon g'sehen, danke. -jkb- 13:22, 2. 12. 2006 (UTC)

Smazané a nepoužívané šablony

Ahoj, nezávisle na tobě jsem začal editoval „svou“ verzi stránky, čekal jsem že mi to ohlásí editační konflikt a sloučím to, ale nestalo se. Teď už musím jít do práce, tak to nějak dořešíme později. --Milda 07:50, 3. 1. 2007 (UTC)

Ale jistě, že jsme oba jednou měřili a čtyřikrát řezali jsem si všiml po uložení taky... na IRC jsem navrhl dát ty dvě časové šablony na tu novou založenou stánku nepoužícvané, a to povídání o tom jak se to dá dělat nyní pak na příslušnou diskusní stranu; udělám to, a tu Tebou založenou stránku (smazané...) ale prozatím nechám, dá se to smazat odpoledne či večer. -jkb- 07:54, 3. 1. 2007 (UTC)
Spíš půlkrát měřili. ;-) K oběma šablonám jsem do diskusí dopsal syntaxi téhož pomocí funkce parseru, jak jsem to vyzkoušel, i když to asi bylo myšleno jako výzva pro Dannyho. Pokud ty šablony ničemu nevadí (to by nám asi měl říct Danny, jestli se v budoucnu nechystá nějaká změna softwaru, která by znemožnila jejich funkci), tak bych je nemazal, aspoň ne Šablona:DATECODE, její použití mi připadá snazší. Případně by se mohly přepsat, aby ony používaly funkce parseru místo předdefinovaných proměnných. --Milda 11:11, 3. 1. 2007 (UTC)

K technickým věcem

přesunuto na Wikisource:Pod pramenitou lípou#K technickým věcem

Re: Trolling etc.

Hi -jkb-,

I tagged the article with a delete template and I did not create it ... Pill 20:56, 14. 1. 2007 (UTC)

see your talk page pls where this talk begun. Thanks, -jkb- 14:54, 15. 1. 2007 (UTC)

Slimák

Zveš Slimáka na Wikisource? To není dobrý. Jemu a jeho loutkám se nedá věřit ani pozdrav. --Egg 20:38, 19. 1. 2007 (UTC)

Věřím v jejich existenci. Pevně. V pozdrav ne. Ještě pevnějc. -jkb- 20:45, 19. 1. 2007 (UTC)

Wikisource

Hi! Please add relevant cs: information for Wikisource here. Thanks! Dovi

Porthos

Vždy připraven. --Zirland 15:53, 27. 1. 2007 (UTC)

Gratulace

Gratuluji k 10 000. editaci.
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 02:29, 31. 1. 2007 (UTC)

Můj bože jak se to stalo??? podle mého počítače editací mám asi tak 4200 editací zde na cs.source, asi tak 7500 na cs.wiki (nehledě na pár set či víc pak jinde), takže nevím, kde se to tu vzalo - ??? Leč přesto dík, dám brzo vědět, kam se daj posílat balíčky s dárky... -jkb- 11:35, 31. 1. 2007 (UTC)

To je desetitisící provedená editace na cs.wikisource...
Danny B. ( diskusemail přehled příspěvků ) 20:27, 31. 1. 2007 (UTC)

Aj, v tom případě to pak skutečně patří do oznámení a tedy všem a já bych se skoro mohl omluvit, že mi to uniklo :-)... -jkb- 06:15, 1. 2. 2007 (UTC)

Stav se

Ahoj, prosím tě, stav se příležitostně na IRC a ozvi se mi na /query, potřebuju něco probrat. --Egg 12:35, 7. 2. 2007 (UTC)

Byron -- Zoe

Hi. Thanks for taking the time to track me down and ask about it. In Greek, the word "zoe" does indeed mean "life". But that's not the sense that Byron is using it in the poem. It's also the diminutive (short form of a name) for Teresa [Makri], the woman he wrote the poem about. He's not saying "My life, I love you", he's saying "My Zoe, I love you.". Jkelly 17:43, 13. 2. 2007 (UTC)

thx, see w:en:User talk:Jkelly#Cs.source, -jkb- 17:54, 13. 2. 2007 (UTC)
Hm... that's a question of interpretation and opinion. Byron was writing for an audience that would be more familiar with Greek, and so could be expected to pick up on the Zoe/life double meaning. I will say that if I were to translate the poem into French, I wouldn't translate the refrain as "Ma vie, je t'aime"; I'd leave it in Greek ("Zoe mou, sas agapo."). Jkelly 18:48, 13. 2. 2007 (UTC)